約 7,340,698 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1889.html
Salad William Sonoma Collection (Williams-Sonoma Collection (New York, N.Y.).) Free Pr?Georgeanne BrennanChuck Williams?Noel Barnhurst? Little Herb Gardens Simple Secrets for Glorious Gardens--Indoors and Out Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi LuebbermannFaith Echtermeyer Cocktail Parties (Williams-Sonoma Entertaining) Free Pr?Steve Siegelman?Georgeanne BrennanBen Masters?Chuck Williams?David Matheson? Williams-Sonoma Christmas Entertaining (Williams-Sonoma Entertaining) Free Pr?Georgeanne BrennanChuck Williams?Quentin Bacon? Food Made Fast Soups (Food Made Fast) Oxmoor House?Georgeanne BrennanChuck Williams?Bill Bettencourt? The Mediterranean Herb Cookbook Fresh and Savory Recipes from the Mediterranean Garden Chronicle BooksGeorgeanne BrennanGrey Crawford? Green Eggs and Ham Cookbook Random House Childrens Books?Georgeanne BrennanFrankie Frankeny Aperitif Kaleidoskop Verlag?Georgeanne Brennan Mein Provence-Kochbuch. Die schoensten Erinnerungen an Suedfrankreich. Mit 125 Rezepten Kaleidoskop Verlag?Georgeanne Brennan Williams-Sonoma Entradas La Nueva Cocina Saludable (Colección Williams-Sonoma) Degustis?Georgeanne BrennanDanny Goldberg?Chuck Williams?Ben Dearnly? Williams-Sonoma Platos Principales La Nueva Cocina Saludable (Colección Williams-Sonoma) Degustis?Georgeanne BrennanChuck Williams?Dan Goldberg?Ben Dearnly? Ensaladas (Coleccion Williams-Sonoma) Degustis?Georgeanne BrennanChuck Williams? Little Herb Gardens Boxtree?Georgeanne BrennanMimi Luebbermann Fragrant Flowers Boxtree?Georgeanne Brennan Beautiful Bulbs (Garden Style) Boxtree?Georgeanne BrennanMimi Luebbermann Savoring France Recipes and Reflections on French Cooking (Savoring ...) Leisure Arts?Georgeanne Brennan Starters (New Healthy Kitchen) Bonnier Books Ltd?Georgeanne Brennan Main Dishes (New Healthy Kitchen) Bonnier Books Ltd?Georgeanne Brennan Les Immortelles Everlasting Blooms-The Beauty of Dried Flowers Todtri Book Pub?Georgeanne BrennanKathryn Kleinman Casual Outdoor Dining (Williams-Sonoma Lifestyles) Leisure Arts?Georgeanne Brennan Savoring Meat Poultry Oxmoor House?Georgeanne BrennanKerri Conan?Lori De Mori?Abigail Johnson Dodge?Chuck Williams? Savoring Pasta Rice Best Recipes from the Award-Winning International Cookbooks (Savoring ...) Oxmoor House?Georgeanne BrennanKerri Conan?Lori De Mori?Chuck Williams? Flowerkeeping Ten Speed Pr?Georgeanne BrennanKathryn Kleinman Holiday Eggs Ten Speed Pr?Georgeanne Brennan Salad Apple Press?Georgeanne Brennan Holiday Eggs (Holiday Series) Smithmark Pub?Georgeanne BrennanRichard Jung? The Children's Kitchen Garden A Book of Gardening, Cooking, and Learning Ten Speed Pr?Georgeanne BrennanEthel Breanan?Marcel Barchechat?Ann Arnold? Savoring Soups Salads Best Recipes from the Award-Winning International Cookbooks (Savoring ...) Oxmoor House?Georgeanne BrennanKerri Conan?Lori De Mori?Abigail Johnson Dodge?Chuck Williams? Savoring Appetizers Best Recipes from the Award-Winning International Cookbooks (Savoring ...) Oxmoor House?Georgeanne BrennanKerri Conan?Lori De Mori?Johnson Abigail Dodge?Williams Sonoma? Savoring France Recipes and Reflections on French Cooking (The Savoring Series) Time Life Education?Georgeanne BrennanChuck Williams? The New American Vegetable Cookbook The Definitive Guide to America's Exotic and Traditional Vegetables Simon & Schuster (Paper)?Georgeanne BrennanIsaac Cronin?Charlotte Glenn? Cooking from the Farmers Market (Williams-Sonoma Lifestyles , Vol 10, No 20) Time Life Education?Georgeanne BrennanChuck Williams?Richard Eskite? Potager Fresh Garden Cooking in the French Style Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? Geniesser unterwegs. Frankreich. Rezepte und kulinarische Notizen Christian Verlag GmbH?Georgeanne Brennan Holiday Pumpkins (Holiday) Smithmark Pub?Georgeanne Brennan Holiday Fruit A Collection of Inspired Recipes, Gifts, and Decorations (Holiday Series) Smithmark Pub?Georgeanne BrennanRichard Jung? Holiday Sweets A Collection of Inspired Recipes, Gifts, and Decorations (Holiday Series) Smithmark Pub?Georgeanne BrennanRichard Jung? Casual Outdoor Dining (Williams-Sonoma Lifestyles , Vol 9, No 20) Time Life Education?Georgeanne BrennanGeorganne Brennan?Chuck Williams?Richard Eskite? Potager Fresh Garden Cooking in the French Style Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? Fragrant Flowers Simple Secrets for Glorious Gardens-Indoors and Out (A Garden Style Book) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanFaith Echtermeyer Little Herb Gardens Simple Secrets for Glorious Gardens--Indoors and Out (A Garden Style Book) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi Luebbermann Beautiful Bulbs Simple Secrets for Glorious Gardens-Indoors and Out (A Garden Style Book) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi LuebbermannFaith Echtermeyer The Glass Pantry Preserving Seasonal Flavors Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman The Glass Pantry The Pleasures of Simple Preserves Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman Aperitif Recipes for Simple Pleasures in the French Style Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman France The Vegetarian Table (Vegetarian Table) Chronicle BooksGeorgeanne Brennan Down to Earth Great Recipes for Root Vegetables Chronicle BooksGeorgeanne Brennan Les Immortelles Everlasting Blooms - The Beauty of Dried Flowers Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman Easy Roses Simple Secrets for Glorious Gardens, Indoors and Out (The Garden Style Book) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanFaith Echtermeyer Backyard Bouquets Growing Great Flowers for Simple Arrangements Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKleinman? The Food and Flavours of Haute Provence Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJeffrey Fisher Garden Dreams A Scrapbook for Gardeners Chronicle BooksGeorgeanne BrennanLeigh Wells? Goat Cheese {Delectable Recipes for All Occasions} (Artful Kitchen) Chronicle BooksEthel Brennan?Georgeanne BrennanPhilippe Weisbecker? Potager Fresh Garden Cooking in the French Style Chronicle BooksAlice WatersGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? In the French Kitchen Garden The Joys of Cultivating a Potager Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMelissa Sweet? The Family Table A Journal for Recipes and Memories Chronicle BooksGeorgeanne Brennan France The Vegetarian Table (The Vegetarian Table Series) Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? Olives, Anchovies and Capers The Secret Ingredients of Mediterranean Table Chronicle BooksGeorgeanne BrennanLeigh Beisch Aperitif Recipes for Simple Pleasures in the French Style Chronicle BooksGeorgeanne BrennanKathryn Kleinman Beautiful Bulbs Simple Secrets For Glorious Gardens Indoors And Out Chronicle BooksMimi LuebbermannGeorgeanne BrennanFaith Echtermeyer The Art of the Bar Cocktails Inspired by the Classics Chronicle BooksGeorgeanne BrennanJeff Hollinger?Rob Schwartz?Frankie Frankeny A Pig in Provence Good Food and Simple Pleasures in the South of France Chronicle BooksGeorgeanne Brennan Little Herb Gardens Deck 50 Simple Secrets for Glorious Gardens Indoors And Out Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi Luebbermann Great Greens Fresh, Flavorful, and Innovative Recipes Chronicle BooksTodd Koons?Georgeanne BrennanFrankie Frankeny The New American Vegetable Cookbook The Definitive Guide to America's Exotic Traditional Vegetables Addison-Wesley?Georgeanne Brennan Peppers Hot and Chili Addison-Wesley?Georgeanne BrennanCharlotte Glenn? Village Walks Provence and Cote D'azur. 50 Adventures on Foot (Village Walks) Chronicle BooksGeorgeanne Brennan Holiday Sweets Chronicle BooksChroniclestaff?Georgeanne Brennan Holiday Pumpkins A Collection of Recipes, Gifts, and Decorations Ten Speed Pr?Georgeanne BrennanJennifer Barry?Penina? Beautiful Bulbs Chronicle BooksGeorgeanne BrennanMimi LuebbermannFaith Echtermeyer Cooking from the Farmers Market (Williams-Sonoma Lifestyles) Leisure Arts?Georgeanne Brennan Die neue Einmachkunst. Rezepte nicht nur fuer den Hausgebrauch Carlsen Verlag GmbH?Georgeanne BrennanKathryn Kleinman The New American Vegetable Cookbook The Definitive Guide to America's Exotic and Traditional Vegetables Addison-Wesley Pub (T)?Georgeanne BrennanIsaac Cronin?Charlotte Glenn? Mein kulinarisches Tagebuch aus der Haute Provence. Mit 125 Rezepten Christian Verlag GmbH?Georgeanne BrennanJeffrey. Fisher? Unvergaengliche Bluetentraeume. Die Schoenheit getrockneter Pflanzen Ars Edition GmbH?Georgeanne BrennanKathryn KleinmanMichaele Thunen?Jacqueline Jones? Savouring France Time Life UK?Georgeanne Brennan Potager Ebury Press?Geraldine Holt?Georgeanne Brennan Aus dem Kuechengarten der Provence. Rezepte der vier Jahreszeiten Hugendubel Heinrich GmbH?Georgeanne Brennan Einladung zum Aperitif. Mit 50 Rezepten fuer Drinks und kleine Leckerbissen Christian Verlag GmbH?Georgeanne BrennanKathryn Kleinman
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/3356.html
ケロテレビランキング アルバム2017年4月 ←2017年3月 | シングル | BD/DVD | 2017年5月→ + 【ランキング動画を見る】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm31137767 http //www.nicovideo.jp/watch/sm31137767 順位 変動 CD名 アーティスト タイアップ 発売 月間売上 累計売上 1 新 Innocent flower 水瀬いのり - 4/5 22468 22468 2 新 GET WILD SONG MAFIA TM NETWORK シティーハンター ED 4/5 21243 21243 3 → 劇場版名探偵コナン 主題歌集 ~20 All Songs~ - 名探偵コナン 3/22 13960 33279 4 新 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 04 - THE IDOLM@STER SideM キャラソン 4/26 10682 10682 5 新 ハイキュー!! COMPLETE BEST - ハイキュー!! 4/19 10489 10489 6 新 eYe s MYTH&ROID - 4/26 8839 8839 7 ↓ MANKAI☆開花宣言 A3ders! A3! 主題歌 2/15 7055 67188 8 ↑ 自己スキーマ みゆはん けものフレンズ ED 2/22 4614 12652 9 新 Tailwind(s) Pile - 4/26 4485 4485 10 新 横濱行進曲 ミルキィホームズ 探偵オペラ ミルキィホームズ 4/19 4154 4154 11 ↓ ソードアート・オンライン ソングコレクションII - ソードアート・オンラインII 3/22 3270 17355 12 ↓ 劇場版ソードアート・オンライン オーディナル・スケール Original Soundtrack - 劇場版ソードアート・オンライン オーディナル・スケール 2/22 3261 34510 13 新 BanG Dream! オリジナル・サウンドトラック - BanG Dream! 4/26 3236 3236 14 ↓ Fate/Grand Order Original Soundtrack I - Fate/Grand Order 3/1 3146 71247 15 新 クラシカロイド MUSIK Collection Vol.3 - クラシカロイド 劇中歌 4/26 2665 2665 16 ↓ 何度だって、好き。~告白実行委員会~ HoneyWorks 告白実行委員会 2/22 2489 50203 17 新 DIABOLIK LOVERS Bloody Songs -SUPER BEST III- - DIABOLIK LOVERS 4/26 2484 2484 18 ↓ 艦これ クラシックスタイルオーケストラ - 艦隊これくしょん -艦これ- 3/30 2327 10238 19 ↓ ペルソナ5 オリジナル・サウンドトラック - ペルソナ5 1/17 2261 46763 20 ↓ 君の名は。 RADWIMPS 君の名は。 主題歌 16/8/24 2242 414035 ←2017年3月 | シングル | BD/DVD | 2017年5月→ 月間 | 週間
https://w.atwiki.jp/v-ranking/pages/417.html
Vocaloidランキング一覧(定期)>初音新曲ランキング>バックナンバー3 初音新曲ランキング #36~ (2009年1月~) 初音新曲ランキング バックナンバー&プレイリスト ★ 2008年5月~6月 #0~#10 2008上半期新曲ランキングSP 初音編 みくみくマスターズ 2008年7月~9月 #11~#23 2008年10月~12月 #27~#34 2008下半期新曲ランキングSP 初音編 2009年1月 #35~#38 2009年2月~ #39~ 贋初音ランキング 2月~5月 2009年6月 #49~#52 2009上半期新曲ランキングSP 初音編 2009下半期新曲ランキングSP 初音編 2009年1月 #36~#38 2009年1月 #35 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5790525http //www.nicovideo.jp/mylist/10344733 プレイリスト:HatuneNew35PL →weekly66 #36 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5864552http //www.nicovideo.jp/mylist/10482871 プレイリスト:HatuneNew36PL →weekly67 #37 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5943609http //www.nicovideo.jp/mylist/10578370 プレイリスト:HatuneNew37PL →weekly68 #38 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6003155http //www.nicovideo.jp/mylist/10688710 プレイリスト:HatuneNew38PL →weekly69 ↑ 2009年2月 #39(集計期間1/26~2/28の特別号) 初代Eよりあきしお氏に引継ぎ #39 Vol.1 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6558724 #39 Vol.2 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6612374 #39 Vol.3 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6732178http //www.nicovideo.jp/mylist/11337417 マイリスト50以下プレイリスト http //www.nicovideo.jp/mylist/11295600 #40 Vol.1 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6905159http //www.nicovideo.jp/mylist/12089199 データ取得時点ML26以下の作品 http //www.nicovideo.jp/mylist/12090279 贋初音新曲ランキング 2009年2月~5月 日刊カタログの中の人による私家版。ほぼ全自動制作。 ~2009/2/1 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6997625 ~2009/2/8 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6998554 ~2009/2/15 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6999308 ~2009/2/22 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7000975 ~2009/3/1 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7004166 ~2009/3/8 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7004274 ~2009/3/15 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7004326 ~2009/3/22 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7004369 ~2009/3/29 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7004418 ~2009/4/5 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7013371 ~2009/4/12 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7013416 ~2009/4/19 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7013448 ~2009/4/26 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7013470 ~2009/5/3 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7018269 ~2009/5/10 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7022743 2009年5月 #49~#52 #49 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7233151http //www.nicovideo.jp/watch/sm7233151 プレイリスト:HatuneNew49PL? Weekly84 #50 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7365184http //www.nicovideo.jp/mylist/12757849 プレイリスト:HatuneNew50PL? Weekly85 #51 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7610307http //www.nicovideo.jp/mylist/13098021 プレイリスト:HatuneNew51PL? Weekly86 #52 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7765551http //www.nicovideo.jp/mylist/13640076 http //www.nicovideo.jp/mylist/13098021 プレイリスト:HatuneNew52PL? →weekly87
https://w.atwiki.jp/warband/pages/348.html
dlga_event_triggered companion_rejoin_response|Well, {s21}, at last I've found you. I've been out spreading the word about your claim, and am now ready to rejoin the shield wall. dlga_event_triggered companion_rejoin_response.1|Well, {s21}, I've found you at last! {s11}. The rest of my report I submit to you in writing. dlga_event_triggered companion_embassy_results|Well, {s21}, at last I've found you. I have returned from my mission to the {s31}. In general, I would say, {s14}. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response|In this letter, {s12} addresses you as {reg59?Lady Lord} of the {s4}, which implies some sort of recognition that you are a sovereign and independent monarch. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response.1|In this letter, {s12} addresses you as {reg59?Lady Lord} of {s4}, which implies some sort of recognition that you are a sovereign and independent monarch. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response.2|In his letter, {s12} merely refers to you as {playername}. {reg65?She He} refused to acknowledge that you hold court in a former fief. This does not constitute recognition of your right to rule. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response.3|In his letter, {s12} merely refers to you as {playername}, omitting any title. This does not constitute recognition of your right to rule. {reg65?She He} seemed nonplussed that you do not hold court anywhere. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response.4|In his letter, {s12} merely refers to you as {playername}, omitting any title. This does not constitute recognition of your right to rule. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response.5|{s12} says that your current truce should suffice. dlga_companion_embassy_results companion_truce_confirm|{s12} says that he is willing to consider a truce. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response.6|{s12} says that he is unwilling to conclude a peace. dlga_companion_truce_confirm companion_rejoin_response|Very well. Let this truce with the {s4} be concluded. dlga_companion_truce_confirm companion_rejoin_response.1|On second thought, perhaps this is currently not in our interests. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response.7|{s12} says that you have pledged to serve another ruler. dlga_companion_embassy_results companion_rejoin_response.8|{s12} says that he does not believe you would honor your obligations as a vassal, and suspects that your offer is just a ploy. dlga_companion_embassy_results vassalage_offer_confirm|{s12} says that he accepts your offer of vassalage. He will give you 30 days to seek him out, in which time he will refrain from making war on you. dlga_vassalage_offer_confirm companion_rejoin_response|Tell him that I accept his terms... dlga_event_triggered companion_rejoin_response.2|Greetings, {s21}. Are you ready for me to rejoin you? dlga_companion_rejoin_response close_window|Welcome back, friend! dlga_companion_rejoin_response companion_rejoin_refused|Unfortunately, I cannot take you back just yet. dlga_companion_rejoin_refused close_window|As you wish. I will take care of some business, and try again in a few days. dlga_event_triggered close_window.1|There! I can see the walls of {s3} in the distance. We've made it safely. Here, take this purse of {reg3} peningas, as I promised. I hope we can travel together again someday. dlga_event_triggered close_window.2|Sorry, I must take care of some business, but look me up again later... [ERROR- {s51}] dlga_start lord_start|My lady, I look forward to our marriage, as soon as there is an opportunity to hold a proper feast.{s12} dlga_start lord_start.1|My lady, if you wish to marry, we can proceed to the feast at {s4} to exchange vows before the lords of the realm. dlga_start lord_start.2|My lady, I grow tired of waiting for the lords of this realm to assemble. Come with me to {s4} exchange our vows. dlga_start lord_start.3|My lady, I grow tired of waiting for the lords of this realm to assemble. Perhaps we should take the first opportunity to marry, in any great hall that is open to us. dlga_start lord_groom_vows|My lady, I have grown tired of waiting. Let us proceed with the vows immediately. dlga_start lord_groom_vows.1|My lady, my eyes rejoice to see you. We may proceed with the vows. dlga_lord_groom_vows female_pc_marriage_vow|My lady, with this assembly as my witness, I vow to take you as my wife, to honor, cherish, and protect you. May the heavens bless us with health, prosperity, and children. dlga_female_pc_marriage_vow lord_groom_wedding_complete|I vow to take you as my husband. dlga_female_pc_marriage_vow close_window|Wait -- I need to think about this. dlga_lord_groom_wedding_complete close_window|We are now husband and wife. Let the festivities commence! dlga_start close_window.42|Very well. You've made your point. I have nothing more to say. dlga_start close_window.43|Well, {reg59?my lady sir}! Please, do not trouble yourself to rise from the ground, as I would simply have to knock you down again. I shall take your silence as an apology. Good day to you. dlga_start close_window.44|Very well. You've made your point. I retract what I said. I hope you have obtained satisfaction. dlga_start close_window.45|Hah! Not so gallant now, are we? Now trouble me no more. dlga_start close_window.46|Very well -- you have won. Let all those present today witness that you have defeated me, and I shall abandon my suit of {s10}. Are you satisfied, you heartless bastard? dlga_start close_window.47|Get up. Let all those present today witness that I have defeated you, and you are now bound to relinquish your suit of the {s10}. I will permit you one final visit, to make your farewells. After that, if you persist in attempting to see her, everyone shall know that you are a man of scant honor. dlga_start close_window.48|Very well. You've made your point. I apologize for what I did. dlga_start close_window.49|Hah! You lost, {playername}, so that settles it. Be gone now. dlga_start player_siege_castle_commander_1|What do you want? dlga_player_siege_castle_commander_1 player_siege_ask_surrender|Surrender! Your situation is hopeless! dlga_player_siege_castle_commander_1 player_hostage_surrender|I demand your surrender in exchange for the {s11}'s safe return. dlga_player_siege_castle_commander_1 player_siege_tributo|I offer an honorable agreement to end the siege. Pay us tribute, and we will go. dlga_player_siege_castle_commander_1 close_window|Nothing. I'll leave you now. dlga_player_siege_ask_surrender close_window|Surrender? It's a joke, right? You have very few men with which to storm the fortress. dlga_player_siege_ask_leave_unmolested player_siege_ask_leave_unmolested_accept|You have my word. You will not come under attack if you leave the fort. dlga_player_siege_ask_leave_unmolested_accept close_window|Very well. Then we leave this fort to you. You may have won this day, but we'll meet again. dlga_player_siege_ask_leave_unmolested player_siege_ask_leave_unmolested_reject|Unacceptable. I need hostages as guarantees. dlga_player_siege_ask_leave_unmolested_reject close_window|Then we will defend this fort to the death. This parley is done. dlga_player_hostage_surrender close_window|We will not fall for your plot! We shall fight to the last man! dlga_player_hostage_surrender close_window.1|Our lord would never forgive us for accepting this deal. We must fight. dlga_player_hostage_surrender player_hostage_surrender_accepted|Well, we will leave {s12} to you in exchange for our lord. Proceed with the exchange. dlga_player_hostage_surrender close_window.2|Our lord would never forgive us for accepting this deal. We must fight. dlga_player_hostage_surrender_accepted player_hostage_surrender_accepted2|I free your lord. Now leave {s12}. dlga_player_hostage_surrender_accepted2 close_window|Very well. Then we leave this place to you. You have won this day. dlga_player_hostage_surrender_accepted player_hostage_surrender_accepted3|No, I have thought better of it and stay with our lord. dlga_player_hostage_surrender_accepted3 close_window|Then we defend this fort to the death. This parley is done. dlga_player_siege_tributo player_siege_tributo2|Perhaps... we can make a financial arrangement. dlga_player_siege_tributo close_window|Tribute? Hah! I laugh in your face. You will not get anything from here. dlga_player_siege_tributo2 player_siege_tributo_reject|Pay now or prepare to die! dlga_player_siege_tributo_reject close_window|Bastard. We will fight you to the last man! dlga_player_siege_tributo2 player_siege_tributo_accept|I see that we have reached an agreement. I demand {s4} peningas. dlga_player_siege_tributo_accept player_tributo3|All I can offer you is {s4} peningas in coins, rings, and other treasures. dlga_player_tributo3 player_tributo3_1|I see. Then bring the treasure now, and we'll go. dlga_player_tributo3 player_siege_tributo_reject|That is a ridiculously small sum. You're laughing at me, and you'll pay dearly. dlga_player_tributo3_1 close_window|Very well. dlga_lord_prison_break lord_prison_break_confirm|I've come to get you out of here. dlga_lord_prison_break close_window|Never mind. Just stay quiet. dlga_lord_prison_break_confirm lord_prison_break_confirm_2|Thank the heavens! I don't know how much longer I could last in here. dlga_lord_prison_break_confirm_2 lord_prison_break_confirm_3|Wait, how will we escape? The garrison will rush us the moment we step out that door. I can try to help you hold them off, but I'll tell you now, they have fed me nothing but watery porridge and a few scraps, and I'm not as strong as I could be. dlga_lord_prison_break_confirm_3 lord_prison_break_confirm_4|You keep well behind me and try to stay out of the fighting. dlga_lord_prison_break_confirm_3 lord_prison_break_confirm_4.1|I'll need you to grab a weapon and help me, despite your weakness. dlga_lord_prison_break_confirm_3 close_window|Actually, don't get involved in this. dlga_lord_prison_break_confirm_4 close_window|Let's go!{s14} dlga_start freed_lord_answer|I am in your debt for freeing me, friend. dlga_freed_lord_answer freed_lord_answer_1|You're not going anywhere, 'friend.' You're my prisoner now. dlga_freed_lord_answer_1 close_window|I'll have your head on a spear for this, you bastard! Someday! dlga_freed_lord_answer freed_lord_answer_2|You are free to go wherever you want, sir. dlga_freed_lord_answer_2 close_window|Thank you, good {reg59?lady sire}. I never forget someone who's done me a good turn. dlga_defeat_lord_answer defeat_lord_answer_1|You are my prisoner now. dlga_defeat_lord_answer_1 close_window|I am at your mercy. dlga_defeat_lord_answer defeat_lord_answer_2|You have fought well. You are free to go. dlga_start party_encounter_lord_hostile_attacker|{playername}! dlga_start party_encounter_lord_hostile_attacker.1|Halt! dlga_party_encounter_lord_hostile_attacker_2 close_window|We will fight you to the end! dlga_party_encounter_lord_hostile_attacker_2 lord_recruit_1_relation|Stay your hand! There is something I must tell you in private. dlga_party_encounter_lord_hostile_attacker_2 party_encounter_offer_dont_fight|Is there no way to avoid this battle? I don't want to fight with you. dlga_party_encounter_lord_hostile_attacker_2 close_window.1|Don't attack! We surrender. dlga_party_encounter_offer_dont_fight close_window|I owe you a favor, don't I. Well... all right then. I will let you go just this once. dlga_start supported_pretender_talk|I await your counsel, {playername}. dlga_start pretender_intro_1|Do I know you? dlga_pretender_intro_1 pretender_intro_2|My name is {playername}. At your service. dlga_pretender_intro_1 pretender_intro_2.1|I am {playername}. Perhaps you have heard of my exploits. dlga_pretender_intro_3 pretender_rebellion_cause_1|I thought {s11} ruled the {s12}. dlga_start pretender_start|Greetings, {playername}! dlga_pretender_start pretender_rebellion_cause_prelim|What was your story again, {reg65?my lady sir}? dlga_pretender_rebellion_cause_prelim pretender_rebellion_cause_1|I shall tell you. dlga_pretender_start pretender_discuss_rebellion_1|I want to take up your cause and help you reclaim your throne! dlga_pretender_start pretender_end|When I finish with Sven Bull Neck, maybe I will take up your cause and help you reclaim your throne! dlga_pretender_start pretender_end.1|I must leave now. dlga_pretender_discuss_rebellion_1 pretender_discuss_rebellion_2a|Are you sure you will be up to the task, {playername}? Reclaiming my throne will be no simple matter. The lords of our realm have all sworn oaths of homage to {s11}. Such oaths to a usurper are of course invalid, and we can expect some of the lords to side with us, but it will be a very tough and challenging struggle ahead. dlga_pretender_discuss_rebellion_2 pretender_discuss_rebellion_3|I am ready for this struggle. dlga_pretender_discuss_rebellion_2 pretender_end|You are right. Perhaps, I should think about this some more. dlga_pretender_discuss_rebellion_3 close_window|I have no doubt that your support for my cause is heartfelt, {playername}, and I am grateful to you for it, but I don't think we have much of a chance of success. If you can gain renown in the battlefield and make a name for yourself as a great commander, then our friends would not hesitate to join our cause, and our enemies would be wary to take up arms against us. When that time comes, I will come with you gladly. Until that time, it will be wiser not to openly challenge the usurper, {s11}. dlga_pretender_discuss_rebellion_3 close_window.1|Haven't you already taken up the cause of {s17}? You must have a very strong sense of justice, indeed. No thank you. I will not be part of your game. dlga_pretender_discuss_rebellion_3 close_window.2|{playername}, you are already oath-bound to serve {s15}. As such, I cannot allow you to take up my cause and let my enemies claim that I am but a mere puppet of the {s16}. No, if I am to have the throne of the {s17}, I must do it due to the righteousness of my cause and the support of my subjects alone. If you want to help me, you must first free yourself of your oath to {s15}. dlga_pretender_discuss_rebellion_3 close_window.3|You are a monarch in your own right, {reg59?my lady my lord}. If you were to back me, I would be merely your puppet. dlga_pretender_discuss_rebellion_3 pretender_rebellion_ready|You are a capable warrior, {playername}, and I am sure with your renown as a commander, and my righteous cause, the nobles and the good people of the {s12} will flock to our support. The time is ripe for us to act! I will come with you, and together, we will topple the usurper {s11} and take the throne from his bloodied hands. But first, you must give me your oath of homage and accept me as your liege {reg65?lady lord}. dlga_pretender_rebellion_ready lord_give_oath_2|I am ready to pledge myself to your cause, {reg3?my lady my lord}. dlga_pretender_rebellion_ready pretender_end|Let us bide our time a little longer. dlga_lord_give_conclude_2 close_window|Forward, then! Our first task is to take hold of a fortress and persuade other lords to join us. You lead the way! dlga_pretender_end close_window|Farewell for now, then. dlga_start lord_event_choose_friend|I heard that you have befriended that {s43} called {s6}. Believe me, you can't trust that man. You should end your dealings with him. dlga_lord_event_choose_friend lord_event_choose_friend_renounce|I assure you, {s65}, I am no friend of {s6}. dlga_lord_event_choose_friend_renounce lord_pretalk|Glad news, {playername}. I would fear for your safety otherwise. If you do encounter {s6}, be on your guard and don't believe a word. dlga_lord_event_choose_friend lord_event_choose_friend_defend|{s6} is an honourable man. You've no right to speak of him thus. dlga_lord_event_choose_friend_defend lord_pretalk|As you like, {playername}. A fool you might be, but a loyal fool at the least. {s6}'s loyalty may not be so steadfast, however... dlga_lord_event_choose_friend lord_event_choose_friend_neutral|I don't want to be involved in your quarrel with {s6}. dlga_lord_event_choose_friend_neutral lord_pretalk|Humph. As you wish, {playername}. Just remember that a {reg59?woman man} needs friends in this world, and you'll never make any if you never stand with anyone. dlga_start lord_start.4|Yes, my wife? dlga_start lord_start.5|Yes, {reg59?my lady my lord}? dlga_start lord_start.6|It is good to see you, old friend. dlga_start lord_invite_player_monarch_1|Well, {playername}. I am willing to forgive your impudence in proclaiming yourself {reg59?queen king} and to welcome you into my realm, with full honor, as one of my vassals. Shall we proceed to the oath of allegiance? dlga_lord_invite_player_monarch_1 lord_invite_2|Yes... my lord. dlga_lord_invite_player_monarch_1 lord_enter_service_reject|No. That oath sticks in my throat. dlga_start lord_invite_1|{playername}, I've been expecting you. Word has reached my ears of your exploits. Why, I keep hearing such tales of prowess and bravery that my mind was quickly made up. I knew that I had found someone worthy of becoming my vassal. dlga_lord_invite_1 lord_give_oath_under_oath_already|However, you are already oath-bound to serve {s5}, are you not? dlga_lord_invite_1 lord_invite_1_1|I sincerely hope you will become a lord of the realm. dlga_lord_invite_1_1 lord_invite_2|Thank you, {s65}. You honour me with your offer. dlga_lord_invite_1_1 lord_invite_2.1|It is good to have my true value recognised. dlga_lord_invite_2 lord_invite_3|Aye. Let us dispense with the formalities, {playername}; are you ready to swear homage to me? dlga_lord_invite_3 lord_give_oath_2|Yes, {s65}. dlga_lord_invite_3 lord_enter_service_reject|No, {s65}. I cannot serve you right now. dlga_start lord_female_pc_marriage_proposal|My lady, I have been giving much thought to our recent conversation. It is time for me to ask. Would you do me the honor of becoming my wife? dlga_lord_female_pc_marriage_proposal lord_marriage_proposal_female_pc_next_step|Yes. I would. dlga_lord_female_pc_marriage_proposal lord_female_pc_marriage_proposal_postponed|Let me think about this some more. dlga_lord_female_pc_marriage_proposal lord_female_pc_marriage_proposal_rejected|No. I have decided that it would not be appropriate dlga_lord_female_pc_marriage_proposal_postponed lord_start|Of course, my lady. Take all the time you need. dlga_lord_female_pc_marriage_proposal_rejected lord_female_pc_marriage_proposal_rejected_confirm|Do you mean to reject my suit outright, my lady? dlga_lord_female_pc_marriage_proposal_rejected_confirm lord_female_pc_marriage_proposal_rejected_confirm_yes|Yes. I do. dlga_lord_female_pc_marriage_proposal_rejected_confirm lord_female_pc_marriage_proposal_postponed|No, you misunderstand. I just need some more time to think dlga_lord_female_pc_marriage_proposal_rejected_confirm_yes close_window|Well, in that case, let me tell you something -- with those harsh words, you have removed the scales from my eyes. I would agree that it would not be appropriate for me to marry one such as you. Good day, my lady. dlga_lord_female_pc_marriage_proposal_rejected_confirm_yes close_window.1|Such is your right, my lady. If you ever wished to reconsider, I would be overwhelmed with joy. dlga_start lord_start.7|My lady, it brings my heart great joy to see you again... dlga_start lord_start.8|My lady, I am always your humble servant dlga_start lord_start.9|If it isn't my brave champion, {playername}... dlga_start lord_start.10|Good to see you again, {playername}... dlga_start lord_start.11|We meet again, {playername}... dlga_start lord_meet_neutral|Do I know you? dlga_lord_meet_neutral lord_intro|I am {playername}. dlga_lord_meet_neutral lord_intro.1|My name is {playername}. I am at your service, sir. dlga_start lord_pretalk|Good job, {playername}! Looks like you were able to track down the bandits and show them what happens to those who would destroy someone else's property. Here is your reward {reg5} peningas. It is well earned, and I am very grateful. dlga_start lord_pretalk.1|Well, {playername}, I guess that at least some of those brigands eluded you, and of course it will be the peaceable citizens of this land who will pay the price. Still, it was good of you to try. dlga_lord_meet_enemy lord_intro|I am {playername}, {s65}. dlga_lord_meet_enemy lord_intro.1|They know me as {playername}. Mark it down. You shall be hearing of me a lot. dlga_lair_quest_intermediate_1 lord_pretalk|Splendid work, {playername}! Your audacious attack is the talk of the realm. No doubt, they or others like them will soon be back, but for a short while, you have bought this land a small respite. We are most grateful to you. dlga_lair_quest_intermediate_2 lord_pretalk|Well, {playername}, I guess that at least some of those brigands eluded you. Of course, it will be the peaceable travellers of this land who will pay the price. Still, it was good of you to try. dlga_lord_start lord_generic_mission_completed|Your surgeon managed to convince my friend to accept the operation. The matter is in God's hands now. All we can do is pray for his recovery. Anyway, I thank you for lending your surgeon to me, {reg59?madam sir}. You have a noble spirit. I will not forget it. dlga_lord_start wedding_ceremony_bride_vow|May the heavens witness that I am ready to give you my {s11} {s4}, to have in marriage... dlga_lord_start lord_wedding_reschedule|It is good to see you, {playername}. We look forward to the wedding, as soon as we can all gather together for the feast.{s12} dlga_lord_wedding_reschedule lord_start|It is no problem. I can wait. dlga_lord_wedding_reschedule lord_ok|Then we should have a feast right now! dlga_lord_ok close_window|As you wish, your highness. dlga_lord_ok close_window.1|Unfortunately, we have no acceptable venue for the event. dlga_lord_wedding_reschedule lord_return_dower|I have no faith that this wedding will be concluded. Please return my dower. dlga_lord_return_dower close_window|Well, that is your right, if you indeed have no confidence in our family's commitments. Take your money. dlga_lord_talk gartnait_historia|I noticed that some of your warriors painted their bodies. dlga_gartnait_historia lord_pretalk|How? That's not important. dlga_gartnait_historia gartnait_talk1|What? -- His eyes widen. -- As you know, they are ritual paintings, {playername}. dlga_gartnait_talk1 gartnait_historia1|I'd like to know why they painted their bodies and how I can get the same. dlga_gartnait_talk1 lord_pretalk|Thanks. dlga_gartnait_historia1 gartnait_historia2|Among my people there are Goidels and Picts. They retain very few of their ancient traditions. We are Christians, but -- he whispers -- many customs of our ancestors still exist among our people. Young warriors are expected to paint their bodies and join the fray of battle and war before they are accepted in their homes as full-grown men. Women have the right to choose wives for their brothers, and children inherit through their mothers' lineage.^^Painting our bodies and joining warrior brotherhoods is part of a tradition in which young people must pass some tests in order to reach maturity. Some tests still involve venturing into distant lands in search of cattle and treasures, then to come home with enough wealth to start a family. dlga_gartnait_historia2 gartnait_historia3|When the young people return, the war paint is removed from their bodies, and they marry and integrate into regular society. There are not a few Pictish women who decide to paint their bodies to participate in this test of initiation.^^-- He smiles. -- It's up to you whether to paint your body or not. If you do, you devote yourself to a very old tradition and to powers that are beyond our understanding. Form or join a group of young people. Make a name for yourselves. Learn the camaraderie, friendship, and pride of being a Pict. Learn to command and obey. Gain the respect of your peers. Meet several {reg59?men women}... When you've proven your worth, remove the war paint and return to society. dlga_gartnait_historia3 gartnait_historia4|I want to paint my body. dlga_gartnait_historia3 lord_pretalk|Stop. Your story is prattle. You are a bunch of idiots. dlga_gartnait_historia3 lord_pretalk.1|Thanks for the information. dlga_gartnait_historia4 gartnait_historia5|Well, it's not ancient times any more. There are no longer strict rules or rituals. To tell you the truth, I actually feel that I am more Gael than Pict. Remove your garments and let my servant trace the lines on your body. Good luck, young {reg59?lady man}, with your rite of passage! dlga_gartnait_historia5 lord_pretalk|Thank you, Toiseach. dlga_lord_talk eormenred_historia|I heard that you know Pictland. dlga_eormenred_historia lord_pretalk|I am sorry, but I hardly know you. I do not feel comfortable sharing my knowledge right now. God the mid sie. dlga_eormenred_historia eormenred_talk1|What? --His eyes widen.-- Yes, but... do you plan to travel north into Alban? You should not go, {playername}. I was there when I was young and had a fine band of warriors by my side, my beadupreat. Would you care to hear my story? dlga_eormenred_talk1 eormenred_historia1|Sure. I am interested. dlga_eormenred_talk1 lord_pretalk|No thanks. I have other matters to attend to. dlga_eormenred_historia1 eormenred_historia2|Picts are strange, weird people. --He whispers.-- Some young warriors paint their bodies and become dangerous bandits. Pictish villages are dirty and hidden between the high peaks and dense forests that cover their land. I remember that from several years ago, when I took a war band of young warriors there to plunder and pillage. dlga_eormenred_historia2 eormenred_historia3|After days of travel, we spotted a village spread about a strange construction. Today, I know it was a Broch, a fortress erected by the ancients. The Picts found the ruins, repaired them, and built their homes under its protection. We felt a sudden surge of happiness. There was booty, cattle and women. -- He smiles. -- The doors and gates were wide open. They were not expecting us, we all thought. We started howling like wolves, excited by the prospect of battle. We prepared our spears and swords, gathered our shields and ran, certain that our victory was going to be as easy as it would be profitable. We were young, passionate, and anxious to show our worth. What would you have done? dlga_eormenred_historia3 eormenred_historia4|Mm... Too easy. You should have suspected a trap, but please continue, dlga_eormenred_historia3 lord_pretalk|What a sorry tale! You behaved like a bunch of untrained recruits. dlga_eormenred_historia4 eormenred_historia5|Yes, I know you are right, but back then we all were exceedingly impetuous. --He beats his chest.-- As for them, well, they were expecting us long before we even knew their village existed. They had archers, by Woden! ...beg pardon, by God! and an awful lot of arrows. Their Isenscur, or rain of arrows, was death to my men. One for one, arrow by arrow. Only I survived, for in fact they knew who I was... I was captured and forced to do their queen's bidding. When she tired of me, they ransomed me for a treasure worth many gold coins. My father gladly paid it when they sent him my left ear inside a finely wrought leather pouch. Hear me! Forget Pictland! dlga_eormenred_historia5 lord_pretalk|Thank you, my lord. I have learnt much from your story, and I will not meddle in Pictish affairs. dlga_eormenred_historia5 lord_pretalk.1|What a sorry tale! Your men behaved like untrained recruits -- with you as an idiot-in-chief. dlga_start close_window.50|Now you die! dlga_start close_window.51|Now you die! dlga_mother_prisoner_saco mother_prisoner_saco2|Mother? Are you fine? dlga_mother_prisoner_saco mother_prisoner_saco3|(Remove the sack) dlga_mother_prisoner_saco3 mother_prisoner_saco4|(Carefully, you take the sack off the head of your mother) dlga_mother_prisoner_saco4 close_window|{s2}^^Perhaps you thought we were just going to give you your mother? After what you've done -- destroying our plans in Doccinga, insulting my jarl at his own home -- Sigurd Ragnarsson wants you dead. dlga_start maelbresail_men1|Welcome, {playername}. My lord, Mael Bresail, told me that you would come. dlga_maelbresail_men1 maelbresail_men2|Where is your lord? dlga_maelbresail_men1 maelbresail_men3|I am ready for the symbel. I only await Mael Bresail. dlga_maelbresail_men1 close_window|Farewell. dlga_maelbresail_men2 maelbresail_men3|He is on his way. Some issues in Aileach detained him, but I think that he will come soon. Meanwhile, we have orders to throw a feast for you and your main men. My lord must esteem you greatly, because he has ordered only the best. dlga_maelbresail_men3 maelbresail_men3_1|Honored guest, I'm sorry, but my lord told me to prepare for five-and-twenty persons. Do you not have more that you would like to participate? Empty places would leave a bad impression... dlga_maelbresail_men3 maelbresail_men3_1.1|Honored guest, I'm sorry, but my lord told me to prepare for only five-and-twenty persons. Please come to the feast when you have chosen the ones you would like to participate. dlga_maelbresail_men3 close_window|Everything is ready. Please bring your companions to the hall, where you will enjoy the best food and drink. dlga_maelbresail_men3_1 close_window|Very well. dlga_start seneschal_quest_1|Greetings, my {reg59?lady lord}. What do you need? dlga_seneschal_quest_1 seneschal_quest_norse|I am ready to be konungr over the Norse. dlga_seneschal_quest_1 seneschal_quest_briton|I am ready to be Vrenhin Lloegr, ruler of the Britons. dlga_seneschal_quest_1 seneschal_quest_irish|I am ready to be Ard Ruire, high king of the Goidels. dlga_seneschal_quest_1 seneschal_quest_saxon|I am ready to be Brytenwalda, ruler of all Englaland. dlga_seneschal_quest_norse seneschal_quest_2f|You have done it, my {reg59?lady lord}! I am very surprised, because the Norse value their freedom of action. Well, I will add your story in my history book and proclaim you Konungr of the Norse. In recognition of your accomplishment, I give you the treasure of the Norse. dlga_seneschal_quest_briton seneschal_quest_2f|You have done it, my {reg59?lady lord}! I am very surprised, because the Britons are tough people. Well, I will add your story in my history book and proclaim you Vrenhin Lloegr, ruler of the Britons. In recognition of your accomplishment, I give you the treasure of the Britons. dlga_seneschal_quest_irish seneschal_quest_2f|You have done it, my {reg59?lady lord}! I am very surprised, because the Goidels are independent people who accept with difficulty the leadership of others. Well, I will add your story in my history book and proclaim you Ard Ruire of the Goidels. In recognition of your accomplishment, I give you the treasure of the Goidels. dlga_seneschal_quest_saxon seneschal_quest_2f|You have done it, my {reg59?lady lord}! I am very surprised, because the Angles and Saxons are distrustful people. Well, I will add your story in my history book and proclaim you Brytenwalda, ruler over all Englaland. In recognition of your accomplishment, I give you the treasure of the Angles and Saxons. dlga_seneschal_quest_2f close_window|Thank you so much for the award and for helping my fame and prestige grow. Farewell, chronicler! dlga_seneschal_quest_1 seneschal_quest_2|Who are you? dlga_seneschal_quest_1 seneschal_quest_2.1|What about you, Briton? dlga_seneschal_quest_1 seneschal_quest_2.2|Goidelic and chronicler? Is this a joke? dlga_seneschal_quest_1 seneschal_quest_2.3|What do you do? dlga_seneschal_quest_1 close_window|Farewell. dlga_seneschal_quest_2 seneschal_quest_3|I guess that's not an easy question to answer. My role here is to leave for posterity the history of great men. I write the life of the greatest king in this area. I am his chronicler. dlga_seneschal_quest_3 seneschal_quest_4|I want you to write my story. dlga_seneschal_quest_3 close_window|Very well. Farewell. dlga_seneschal_quest_4 seneschal_quest_5|First, you have to be the most important person in this part of the world. That means displacing the person that currently holds that position and unifying under your rule this territory. Do you want to take on this challenge? dlga_seneschal_quest_5 seneschal_quest_6|Sure. dlga_seneschal_quest_5 close_window|No. Farewell. dlga_seneschal_quest_6 seneschal_quest_7|Surely, you are bold to take on the challenge of uniting all the small kingdoms and conflicting jarls of the Norse under your command.^For me to be your chronicler and give you the title of Konungr of the Norse, you must unify the territory of these towns under your kingdom Ribe, Tunsberg and Dorestad.^^Good luck. Return when you have subjugated these territories, and I will proclaim that you are the most powerful {reg59?queen king} among the Norse. dlga_seneschal_quest_6 seneschal_quest_7.1|Surely, you are bold to take on the challenge of uniting all the small kingdoms and conflicting lords of the Britons under your command.^For me to be your chronicler and give you the title of Vrenhin Lloegr, the king of the Britons, you must unify the territory of these towns under your kingdom Ynys Mon, Bosvenegh and Caer Dyf.^^Good luck. Return when you have subjugated these territories, and I will proclaim that you are the most powerful {reg59?queen king} among the Britons. dlga_seneschal_quest_6 seneschal_quest_7.2|Surely, you are bold to take on the challenge of uniting all the small kingdoms and conflicting lords of the Goidels under your command.^For me to be your chronicler and give you the title of Ard Ruire, the high king of Eriu, you must unify the territory of these towns under your kingdom Aileach, Cruaghan and Temair.^^Good luck. Return when you have subjugated these territories, and I will proclaim that you are the most powerful {reg59?queen king} of Eriu. dlga_seneschal_quest_6 seneschal_quest_7.3|Surely, you are bold to take on the challenge of uniting all the small kingdoms and conflicting lords of the Angles and Saxons under your command.^For me to be your chronicler and give you the title of Brytenwalda, ruler over all Englaland, you must unify the territory of these towns under your kingdom Lundenwic, Witan Ceaster and Jorvik.^^Good luck. Return when you have subjugated these territories, and I will proclaim that you are the most powerful {reg59?queen king} of Englaland. dlga_seneschal_quest_7 close_window|Very well. I must buy ink and parchment, I will return soon. dlga_start maelbresail_pactofinal|{playername}, when you escaped my trap, I came to hide here. From the fact that you have managed to find me, I perceive that, contrary to appearances, you are someone with resources. dlga_start maelbresail_aftermorrigan1|Welcome, {playername}. The abbot of Finian informed me that you eliminated the main enemies of my lord and mine. I expect that you've found our rewards a more than acceptable way to get rich. dlga_start maelbresail_dialog1|Yes? dlga_maelbresail_dialog1 maelbresail_dialog2|I am {playername}. I was told you want to meet me. dlga_maelbresail_dialog1 close_window|[Say nothing] dlga_maelbresail_dialog2 maelbresail_dialog3|Ah, {playername}! The abbot spoke wonders about you and your diligence in solving my problems. I wanted to meet you personally in order to put a face to my hero.^^--He smiles widely--^^Also, I look forward to hearing news about the matter we have pending. dlga_maelbresail_dialog3 maelbresail_dialog4_1|It is likewise a pleasure to meet you, my lord. Your enemies are at a farm near Dinas Bran. dlga_maelbresail_dialog3 maelbresail_dialog4|Flaithbertach's grandchildren are at a farm near Dinas Bran, my lord. dlga_maelbresail_dialog3 maelbresail_dialog4.1|Flaithbertach's grandchildren are at a farm near Dinas Bran. dlga_maelbresail_dialog4_1 maelbresail_dialog4|I guess you still do not know me and the abbot gave no warning, but I prefer short and direct answers. My occupations are numerous and my time very limited. dlga_maelbresail_dialog4 maelbresail_dialog5|Your news is excellent. In fact, I want to reward you personally, in addition to what the abbot promised you, with 8,000 peningas. The people who work for me do not have to worry about money or wealth. All that I ask of them is to be faithful and execute my orders promptly. dlga_maelbresail_dialog5 maelbresail_dialog6|Thank you so much, my lord. dlga_maelbresail_dialog5 maelbresail_dialog6.1|Thank you. dlga_maelbresail_dialog6 close_window|Well, I'm sorry I don't have more time. Ask the abbot to give you your reward and your next assignment. Your next task is particularly important, so put all effort into it. Now I have to go. I wish you all well. dlga_maelbresail_aftermorrigan1 maelbresail_aftermorrigan2|Honestly? I expected more. dlga_maelbresail_aftermorrigan1 maelbresail_aftermorrigan2_1|I do what I have to do. dlga_maelbresail_aftermorrigan1 maelbresail_aftermorrigan2_2|It has been a pleasure to serve you and kill your enemies. dlga_maelbresail_aftermorrigan1 maelbresail_aftermorrigan2_3|You lied to make me a murderer of your enemies. dlga_maelbresail_aftermorrigan2 maelbresail_aftermorrigan3|You are ambitious, but I think you've been well paid. I will not give you a pening more until you deserve one. dlga_maelbresail_aftermorrigan2_1 maelbresail_aftermorrigan3|That's important to me. In this world, it is not easy to find effective people. dlga_maelbresail_aftermorrigan2_2 maelbresail_aftermorrigan3|I know. Not all patrons reward their servants as well. Although it is sometimes difficult to know if your loyalty is to me or my money. dlga_maelbresail_aftermorrigan2_3 maelbresail_aftermorrigan3|You were commissioned to do something, and you agreed to do it. Nobody forced you to accept. Why now come, whining? I cannot stand the capricious nor the faint-hearted. dlga_maelbresail_aftermorrigan3 maelbresail_aftermorrigan4|--He chuckles.--^^I hear Morrigan tried to save her life with lies. What were her last words? dlga_maelbresail_aftermorrigan4 maelbresail_aftermorrigan5|She told me she was the last of the line of Flaithbertach. dlga_maelbresail_aftermorrigan4 maelbresail_aftermorrigan5_2|She died before I could talk to her. dlga_maelbresail_aftermorrigan5 maelbresail_aftermorrigan6|Working for Aed mac Niall, Ard Ruire of Eriu, you sent me to kill the remnants of the family Flaithbertach in order to remove potential rivals for the throne. dlga_maelbresail_aftermorrigan5_2 maelbresail_aftermorrigan6|Do not lie! I know when you're lying. Liars have a place not at my side but on the gallows! dlga_maelbresail_aftermorrigan6 maelbresail_aftermorrigan7|You've done a huge favor to Eriu, if you're not aware of it. This island is populated by numerous clans, but each feels entitled to rule over others. The social system is a pyramid -- the weaker subject to the stronger, but all led by the high king, the Ard Ruire. However, the elements of this system constantly mutate, and clan alliances break according to changing interests. In sum, it is very difficult to rule this land. dlga_maelbresail_aftermorrigan7 maelbresail_aftermorrigan8|I believe Aed mac Niall is a good leader, as he favors my interests, and therefore yours. However, Flaithbertach was a man beloved by the Ui-Neill, and his death caused much discomfort. His children could easily have taken up arms with many northern clans. As an internal war within the Kingdom of Aileach would only favor our rivals, the Southern Ui Neill, in their desire to secure once again the throne at Tara. Ard Ruire Aed is strong leader, uniquely able to keep the Vikings at bay. Do you understand? dlga_maelbresail_aftermorrigan8 maelbresail_aftermorrigan9_1|There is no need to justify our actions to me. dlga_maelbresail_aftermorrigan8 maelbresail_aftermorrigan9_2|I hate politics. dlga_maelbresail_aftermorrigan8 maelbresail_aftermorrigan10|Sure. dlga_maelbresail_aftermorrigan9_1 maelbresail_aftermorrigan10|Justify? No, I am happy to do so. dlga_maelbresail_aftermorrigan9_2 maelbresail_aftermorrigan10|Politics is what moves the world, but it's a game that you win or die. dlga_maelbresail_aftermorrigan10 maelbresail_aftermorrigan11|Everything I've done has been for the benefit of Eriu. If I had directly attacked Flaithbertach's children, they would have become martyrs, and certain northern clans could have taken up arms under that pretext. You, however, were not among my people, so nobody can associate me. You and the abbot of Finian just killing with some other malefactors. We have not seen one another many times. Now it is your name that is famous for killing the children of Flaithbertach. dlga_maelbresail_aftermorrigan11 maelbresail_aftermorrigan12|So you refuse me? After all I've done? dlga_maelbresail_aftermorrigan11 maelbresail_aftermorrigan12_2|I want more money, or I will talk to others about your involvement. dlga_maelbresail_aftermorrigan11 maelbresail_aftermorrigan12_3|Traitor! Your hands remain clean while I will be hated by all the lords! (Intelligence) dlga_maelbresail_aftermorrigan11 maelbresail_aftermorrigan12_4|Well, Morrigan is still alive. dlga_maelbresail_aftermorrigan12 maelbresail_aftermorrigan13|I never promised you anything I haven't paid. This arrangement was important to Eriu. Now, at least, I help you leave this island. Here many will hate you for killing Flaithbertach's children. I don't abandon any who has served me well, no matter how mercenary. I could reward you with 50,000 peningas. This should help you in your new life far from here. dlga_maelbresail_aftermorrigan12_2 maelbresail_aftermorrigan13|Well, I understand. I guess I can pay you for your silence. How about 100,000 peningas? This should help you in your new life far from here dlga_maelbresail_aftermorrigan12_3 maelbresail_aftermorrigan13|You're smarter than you act. I cannot lie. This much is true many a lord has put you on his list of enemies, but it was for the good of Eriu. However, I desire to give you enough gold for your exile from Eriu. Seventy thousand peningas should be sufficient to start a new life far from here. dlga_maelbresail_aftermorrigan12_4 maelbresail_aftermorrigan13|Aah... I understand you're worried and will try to use anything to scare me. I know Morrigan is no longer a threat. You must leave Eriu as soon as possible, but this does not mean I not care about your welfare. I'll give you 30.000 peningas. This should be sufficient to start a new life far from here. dlga_maelbresail_aftermorrigan13 maelbresail_aftermorrigan14|I guess I have no choice. I take your money and leave this island. dlga_maelbresail_aftermorrigan13 maelbresail_aftermorrigan14.1|Give me the money; then see what I'll do. dlga_maelbresail_aftermorrigan13 maelbresail_aftermorrigan15|You can keep your money. I want you to clear my name. dlga_maelbresail_aftermorrigan14 close_window|Alright. I do not have that amount here and now. I have a farm near Temair. I will see you there and pay as agreed. In fact, I will give a banquet in your honor, for we will not meet again after that. Farewell, {playername}. dlga_maelbresail_aftermorrigan15 close_window|I understand. Your reputation is most important for you. I agree, I will help you to clear your name, I have strong influence in Eriu. I will use it and all money that I was going to give you. I have to think of a plan. Meanwhile, we will do this I have a farm near Temair. I will see you there. In fact, I will give a banquet in your honor while we talk about the way to clear your name. Farewell, {playername}. dlga_maelbresail_pactofinal maelbresail_pactofina2|I guess it is fair to recognize that you've exceeded all my expectations. You're much too dangerous to have as an enemy. I offer here and now peace between us. I'll pay you 50,000 peningas for all the harm I've caused you, and from this moment, our paths never cross again. You will not pursue me, and I won't send men to kill you. It will simply be as if we had never known one another. I promise before my mother, present here. Do you agree? dlga_maelbresail_pactofina2 maelbresail_pactofina3_1|Well, we both are but businessmen. I accept your money. You will never again hear from me. dlga_maelbresail_pactofina2 maelbresail_pactofina3_2|I agree, but exchange the money for favor with Ard Ruire Aed mac Niall of Aileach. dlga_maelbresail_pactofina2 maelbresail_pactofina3_3|I think not. Blood is paid with blood. Today your days over. dlga_maelbresail_pactofina3_1 maelbresail_pactofina5|No! My family demands revenge from their graves. This cannot end without blood!^^Remember me, Mael Bresail? Do you remember me, rat? I've come to kill you! dlga_maelbresail_pactofina3_2 maelbresail_pactofina5|No! My family demands revenge from their graves. This cannot end without blood!^^Remember me, Mael Bresail? Do you remember me, rat? I've come to kill you! dlga_maelbresail_pactofina3_1 maelbresail_pactofina3_6|Here's your money. If ever we meet again, I do not know you. Our business is done. No more fear; no more death. May gold seal our pact, and may God witness our oaths. dlga_maelbresail_pactofina3_2 maelbresail_pactofina3_6|That seems fair. I shall speak highly of you to my king, and he will love you more than he loves his favorite vassal. If ever we meet again, I do not know you. Our business is done. No more fear; no more death. May God witness our oaths. dlga_maelbresail_pactofina3_6 maelbresail_pactofina3_7|I swear. Our enmity is buried. dlga_maelbresail_pactofina3_7 close_window|I swear before my mother. Go in peace. You are a rich man now. dlga_maelbresail_pactofina3_3 maelbresail_pactofina4|I see you're a warrior unable to see for the glints from steel, so steel shall you receive. Here. Now. Of the two, only one will leave. Men, to me! dlga_maelbresail_pactofina4 maelbresail_pactofina5|Do you remember me, rat? I have also come to kill you, to avenge my family! dlga_maelbresail_pactofina4 maelbresail_pactofina5_2|It's time to meet with your Maker! dlga_maelbresail_pactofina5 close_window|--His face shows terror--^^You? But... Kill them, kill them all! dlga_maelbresail_pactofina5_2 close_window|Kill them, kill them all! dlga_start thesnake1_dialog|You look like a warrior. Are you looking for work? dlga_thesnake1_dialog thesnake2_dialog|I know who you are. They call you 'the Snake.' I was sent to kill you. dlga_thesnake1_dialog thesnake2_1_dialog|Snake, I'm not here to join your army, I fear. dlga_thesnake1_dialog thesnake2_2_dialog|Sure, Snake, how much you pay? dlga_thesnake2_dialog thesnake3_dialog|Why? Ah, I understand. I will not run away. This town has a field for local competitions. I'll wait there with my best men. Come and bring your most loyal companions. We will fight to the death. dlga_thesnake2_1_dialog thesnake3_dialog|Only my enemies call me 'the Snake.' I know I am a loose thread. I represent a danger to the interests of the Rat, your patron. Coward that he is, he does not dare to come himself but sends murderers. I will not run away. This town has a field for local competitions. I'll wait there with my best men. Come and bring your most loyal companions. We will fight to the death. dlga_thesnake2_2_dialog thesnake3_dialog|Only my enemies call me 'the Snake.' The same that destroyed my family. Do you come to kill me? I will not run away. This town has a field for local competitions. I'll wait there with my best men. Come and bring your most loyal companions. We will fight to the death. dlga_thesnake3_dialog close_window|Then we have an appointment. dlga_thesnake3_dialog thesnake4_dialog|Erm, just a moment. dlga_thesnake4_dialog close_window|No! You want my head, so at least have the courage to battle for it.^^[Your companions will join to you in this duel.] dlga_start morrigan1_dialog|Do you come to kill me, murderer? Your lord, Mael Bresail, would be happy to end my lineage. dlga_start morriganleave_final1|{playername}, I want to thank you for all your help. Without you, I would never have avenged my family. Although the death of Mael Bresail has not given me any joy, I feel I've done the right thing. My family can now rest in peace. My travels with you are over. I leave you because I need to remove myself from the world I have known and find a place to live in peace, far away from Eriu. I need to leave behind my past to build a future, and that means leaving you. dlga_morrigan1_dialog morrigan1_dialog1|It is your end, witch. I kill you now. dlga_morrigan1_dialog morrigan1_dialog2|What are you talking about, witch? dlga_morrigan1_dialog morrigan1_dialog3|Mael Bresail isn't my lord. dlga_morrigan1_dialog1 close_window|My father, Flaithbertach, could have been king, but he was killed by his own brother, Aed of Aileach, and your master, Mael Bresail. You plan to kill the last member from Flaithbertach's lineage. The gods and men curse your name.^^For some time now, I have owned nothing more than my life. Yet I do not fear death and think maybe it may remedy my torment.^^(Before you can do anything, Morrigan casts herself on your weapon, inviting death. She utters no sound. You watch her eyes close and peace spread across her face.) dlga_morrigan1_dialog2 morrigan1_dialog4|Then you kill without knowing your victim or why she should be killed, murderer? dlga_morrigan1_dialog3 morrigan1_dialog4|Then why do you work for him and his damned lord, Aed of Aileach, and kill their enemies for them, murderer? dlga_morrigan1_dialog5 morrigan1_dialog6|Bal Luighne? I could have destroyed that village long ago, but never attacked. I just terrorized the locals so that they would leave the place and leave this land to me. I only seek a place to live and feel protected, but the peasants are stubborn and Mael Bresail found out where I am. Then he sent you to kill me and finish off my lineage. You may have no idea, but your patron is implacable. Recently, he sent men to kill to my brother in Pictland and his sons -- just children -- near Caer Meguaidd. Now, I am last of my family. I see it was impossible to hide from Mael Bresail. I found this remote part of the world and forgot my name by taking that of the goddess, Morrigan. Yet here you are to kill me. dlga_morrigan1_dialog6 morrigan1_dialog1|Liar! You are trying to confuse me. It's time to die. dlga_morrigan1_dialog6 morrigan1_dialog7|Then that would make you... Flaithbertach's daughter? No wonder you are a menace! dlga_morrigan1_dialog7 morrigan1_dialog8|My father, Flaithbertach, could have been king, but he was killed by his own brother, your master. This is Eriu. If you want the throne, you have to catch and eliminate all potential competitors. Fratricide is practically a way of life. Aed was faster to the deed than my father. Then, with the help of Mael Bresail, he killed my mother and the rest of my family. Just my brother, his sons, and I escaped, but Mael eventually found us. Now only I am alive, but even so, now at the tip of your sword. dlga_morrigan1_dialog8 morrigan1_dialog1|Even so, you did too much damage to the people of Bal Luighne. You pay now with your life. dlga_morrigan1_dialog8 morrigan1_dialog9|Mael Bresail used me? I am NOT his hired murderer! dlga_morrigan1_dialog9 morrigan1_dialog1|Well, that's hardly my problem. I'm tired of fleeing. Everyone I cared for is dead. I just want to see them again and be at peace. Go back to your master and collect your reward, murderer. I do not begrudge you that. dlga_morrigan1_dialog9 morrigan1_dialog10|Mael Bresail uses everybody. What do you want to do now? dlga_morrigan1_dialog10 morrigan1_dialog1|You did too much damage to the people of Bal Luighne. You pay now with your life. dlga_morrigan1_dialog10 morrigan1_dialog11|I will let you live, as I want answers from Mael Bresail. I will be back. dlga_morrigan1_dialog11 close_window|I'd rather go with you. You've killed my last supporter, and in any case, I do not want to try to hide anymore. I will join you, disguised as one of your warriors. dlga_morriganleave_final1 morriganleave_final2|I understand. I hope you find the peace that you wish. dlga_morriganleave_final1 morriganleave_final3|Morrigan, you cannot leave me. I need you. dlga_morriganleave_final2 morriganleave_final2_2|Thank you for understanding me. It has not been an easy decision. In your army, I feel protected, but this life is not for me. I need a place to call home, where I can be happy. Maybe someday we will meet again, but I think not. I just want you to know that you have become a very important person to me. I wish you luck, {playername}. The gods allow you to get everything that you deserve. You are destined for greatness. dlga_morriganleave_final3 morriganleave_final2_2|Do not make this difficult. My decision is made. This life is not for me. I need a place to call home, where I can be happy. Maybe someday we will meet again, but I think not. I just want you to know that you have become a very important person to me. I wish you luck, {playername}. The gods allow you to get everything that you deserve. You are destined for greatness. dlga_morriganleave_final2_2 morriganleave_final2_3|Farewell, Morrigan. If you ever need me, I will come. dlga_morriganleave_final2_2 morriganleave_final2_3.1|Farewell, Morrigan. dlga_morriganleave_final2_3 close_window|[You watch as Morrigan turns her back and walks away from you. She turns her face for an instant, and you think you see tears in her eyes. Then she leaves.] dlga_start campeon1_dialog|--A tall man, his face marked by surprise, moves toward you.--^^What were those creatures? What happened here? dlga_start close_window.52|Farewell. dlga_campeon1_dialog campeon1_dialog1|And you are? dlga_campeon1_dialog campeon1_dialog2|Thanks for your help! dlga_campeon1_dialog campeon1_dialog3|Those things were Morrigan and his minions. dlga_campeon1_dialog1 campeon1_dialog1_1|Eh? Oh, yes... My name is Aed mac Ainmerech, and the man who accompanies me is Olchobar mac Cinaeda of the Ui Neill. dlga_campeon1_dialog1_1 campeon1_dialog3|That's me. We have been chosen to save Bal Luighne from the evil that has befallen it. dlga_campeon1_dialog2 campeon1_dialog3|Our help? This is pure coincidence! We were returning to Bal Luighne when we saw something in the fog. We played the horns to signal that we had no hostile intentions. dlga_campeon1_dialog3 campeon1_dialog3_1|Was that Morrigan? With the fog, I saw demons. I was sure old Caliacas' problem was a Viking war band... dlga_campeon1_dialog3_1 campeon1_dialog3_2|You seem worried now, Aed, but a few hours ago you were telling me how you could defeat any creature! dlga_campeon1_dialog3_2 campeon1_dialog3_3|This is no time for jokes, Olchobar.^^--He turns to you--^^And who are you, and what brings you to this godforsaken place? dlga_campeon1_dialog4_1 campeon1_dialog4_2|Your performances are stellar, but unfortunately we must cut this entertainment short. If that's Morrigan, we have to follow her and find out where her lair is. dlga_campeon1_dialog4_2 campeon1_dialog4_3|But Caliacas sent us a message to return to the village. Something bad must be happening... dlga_campeon1_dialog4_3 campeon1_dialog5|This is more important. We should all follow Morrigan. dlga_campeon1_dialog4_3 campeon1_dialog5_2|The village is more important. We should all return with haste. dlga_campeon1_dialog4_3 campeon1_dialog5.1|We must part ways. You two go to the village, and I will follow Morrigan. dlga_campeon1_dialog4_3 campeon1_dialog5_2.1|We must part ways. You two follow Morrigan, and I will go to Bal Luighne. dlga_campeon1_dialog5 campeon1_dialog6|Ha! I see you were thinking up orders while dragging your feet! dlga_campeon1_dialog6 campeon1_dialog7|Actually, we do know the area better. We will follow Morrigan. Meanwhile, find out what is happening to Caliacas in Bal Luighne. dlga_campeon1_dialog5_2 campeon1_dialog7|Yes, somebody has to see what is happening to Caliacas in Bal Luighne. You go there while we follow Morrigan. dlga_campeon1_dialog7 campeon1_dialog8|Very well. I will see you soon. dlga_campeon1_dialog7 campeon1_dialog8_2|I do not agree with that plan. dlga_campeon1_dialog8 close_window|Good luck. We will send a messenger as soon as we find Morrigan's lair. dlga_campeon1_dialog8_2 campeon1_dialog8_3|Do I look worried about that? You were the last to arrive, so your mission is to hear and obey. dlga_campeon1_dialog8_3 close_window|There is no need to be arrogant, Aed. Believe me, {playername}, this makes the most sense. We are from Eriu and won't waste time getting lost. We will send a messenger as soon as we find Morrigan's lair. Farewell. dlga_start campeon2_dialog|{playername}! My messenger found you. Morrigan's beasts attacked us. They killed our men, and we're stuck here. Morrigan's camp is just ahead. You and your troops are our only hope. You have to get us out of here. dlga_start close_window.53|Farewell. dlga_campeon2_dialog campeon2_dialog1|Morrigan's beasts attacked me, too. dlga_campeon2_dialog campeon2_dialog2|We must kill Morrigan together. dlga_campeon2_dialog1 campeon2_dialog3|Then they caught you here, too. We must flee before they decide to return. dlga_campeon2_dialog2 campeon2_dialog3|Are you crazy? Her beasts destroyed my men. Caliacas and his farmers left, looking for other heroes. I will not lose my life in this place. dlga_campeon2_dialog3 campeon2_dialog4|Morrigan's camp is just ahead. We must kill her together. Follow me now! dlga_campeon2_dialog3 campeon2_dialog4_2|I will kill Morrigan with or without you. dlga_campeon2_dialog4_2 close_window|They'll finish you, stupid, Morrigan or her beasts. We will not go with you, but stay here and wait for the best time to escape. dlga_campeon2_dialog4 campeon2_dialog5|No. We will not go with you. We'll stay right here and wait for the best time to escape. If you want so much to die, you will die alone. dlga_campeon2_dialog5 close_window|Rat! Then I shall kill you. dlga_campeon2_dialog5 close_window.1|Cowards! I will kill Morrigan by myself. Farewell. dlga_start thora_dialog|Heill! Welcome! My name is Thora Ulfsdottir. I am the only daughter of Ulf. You should talk to him. dlga_start close_window.54|Sorry, I am busy. dlga_thora_dialog thora_dialog_sigurd|Thora, nice to meet you. I will go and talk to your father. Farewell. dlga_thora_dialog thora_dialog_romance|Thora, I'd rather talk to you than your father. You're a very pretty girl. dlga_thora_dialog_sigurd thora_dialog_sigurd2|Thora, your name is pretty, as are you. I am Egil Horiksson. My weapons are sword and spear, but I yield to your beauty. dlga_thora_dialog_sigurd2 thora_dialog_sigurd2|Why, thank you... sir. I blush at your compliments. You're also... very handsome. dlga_thora_dialog_sigurd2 close_window|(Allow them to continue talking and go talk to Ulf) dlga_thora_dialog_sigurd2 thora_dialog_sigurd3|Egil, leave the girl alone, and let's go. dlga_thora_dialog_sigurd3 close_window|Damn, you cannot stand to see people happy, can you? All right, I will, {reg59?madam sir}. dlga_thora_dialog_romance thora_dialog_romance2|Why, thank you... sir. I blush at your compliments. You're also... very handsome. dlga_thora_dialog_romance thora_dialog_sigurd|Thank you, but you should talk to my father, Ulf. dlga_thora_dialog_romance2 thora_dialog_romance4|(Use your powers of persuasion to make Thora interested in you) dlga_thora_dialog_romance2 thora_dialog_romance3|You seem like such a smart girl. Tell me about yourself. dlga_thora_dialog_romance2 thora_dialog_sigurd|Well, then I will go to talk to your father. Farewell. dlga_thora_dialog_romance3 thora_dialog_sigurd|Better not. My father does not like me to talk to strangers. Please go talk to him. dlga_thora_dialog_romance4 thora_dialog_romance5|(You see her eyes brighten as you tell her about your adventures. You approach her and put your hand over hers. It is not rejected. You try to kiss her, but she puts her hand on your mouth.) dlga_thora_dialog_romance5 close_window|Not here. My father will get angry. I will look for you tonight. Now, go see my father, Ulf. dlga_start close_window.55|I don't have time for you now. dlga_start ulf_testigo1|{playername}, what are you doing here again? dlga_start ulf_ormvictory1|{s2}^^{playername}, thank you very much for saving my life, my farm and my daughter, Thora. I want to reward you by giving you these treasures. Besides, these are the weapons of Orm Svarti. I think they should be yours. dlga_start ulf_dialog|Heill! My name is Ulf Thorirsson. My jarl, Sigurd Ragnarsson, notified me that you were coming. Welcome to my farm. You and your men can eat and sleep here until Sigurd's people arrive. The only thing I ask is that none of them comes close to my daughter, Thora. dlga_start ulf_dialog.1|Heill! My name is Ulf Thorirsson. My jarl, Sigurd Ragnarsson, sent me a warning that you were coming. Welcome to my farm. You and your men can eat and sleep here until Sigurd's people arrive. The only thing I ask is that none of them comes close to my daughter, Thora. dlga_start close_window.56|I am very busy now. My thralls are lazy. dlga_ulf_dialog ulf_dialog2|Thank you, Ulf. I promise that no one will touch your daughter, and I appreciate your hospitality. dlga_ulf_dialog ulf_dialog2.1|Enough about your daughter. Provide food and drink for my men, as hospitality dictates. dlga_ulf_dialog2 ulf_dialog3|(Ulf gives some orders, and two servants step out of the main house with viands and drink. They give skvr -sour milk- and buttered bread to you and your men.) dlga_ulf_dialog4 ulf_dialog5|It is all that I have, and I offered it with good will. dlga_ulf_dialog5 ulf_dialog6|He's lying! I've seen barrels of beer and venison in a nearby warehouse. We are eating and drinking this shit while he is keeping the best for himself. dlga_ulf_dialog6 ulf_dialog7|{s2}^^He is laughing at us. He's a rich man yet gives us the worst dining. He has neglected the laws of hospitality! He dies now! Nobody laughs at Egil, and he will serve as an example to others to respect us. dlga_ulf_dialog7 ulf_dialog81|{s2}^^If you kill this man, you'll have to pay high compensation to his family, or perhaps they decide to seek revenge on yours. Is that what you want? dlga_ulf_dialog81 ulf_dialog8|Do not kill him, then, but let's cut his sword hand. He does not deserve Walhalla! dlga_ulf_dialog8 ulf_dialog91|Good food and drink has been offered. This is the home of Ulf, and we will follow his ways. dlga_ulf_dialog8 ulf_dialog91.1|Nobody's going to die here. Eat and drink what our host offered you and be happy with it. dlga_ulf_dialog8 ulf_dialog92|Egil and Reginhard are right. Ulf has broken the rules of hospitality, so off with his hand. dlga_ulf_dialog92 ulf_dialog93|Bastard! Sigurd Ragnarsson will know about this! dlga_ulf_dialog93 ulf_dialog94|{s2}^^That will be a pleasure! dlga_ulf_dialog94 ulf_dialog95|What about the food and the beer? dlga_ulf_dialog95 ulf_dialog121|Distribute the beer and food. Ulf has broken the standard of hospitality, so we will too. dlga_ulf_dialog95 ulf_dialog91|No one will touch the food and beer. We are not thieves. dlga_ulf_dialog91 ulf_dialog10|Bullshit! I will not drink their piss and eat their garbage. I do not care if Egil kills him or not. I'll go directly to Ulf's warehouse and take what I want. dlga_ulf_dialog10 ulf_dialog11|{s2}^^Yes, good idea, Reginhard. I'll do the same. {playername} may stay with him and drink sour milk, if {reg59?she he} wants. dlga_ulf_dialog11 ulf_dialog121|(Let them go to the warehouse to drink and eat what they want.) dlga_ulf_dialog11 ulf_dialog122|Reginhard and Egil, stay still where you are, or you will pay dearly. dlga_ulf_dialog11 ulf_dialog123|Egil and Reginhard, when I make decisions, you follow them, got it? (Leadership) dlga_ulf_dialog123 ulf_dialog1231|{s2}^^Yes, {reg59?my lady my lord}. We are at your service and will do as you command. dlga_ulf_dialog1231 ulf_dialog121|Distribute the beer and food. Ulf has broken the standard of hospitality, so we will too. dlga_ulf_dialog122 ulf_dialog1221|You threaten your friends to protect a rat like Ulf, who has laughed in our face. I will not fight against you, in memory of what we went through together, but I do not like your decision. dlga_ulf_dialog1221 ulf_dialog1232|Good words, Reginhard. I also respect your decision, {playername}, but you should think how good you are with the men under your command... dlga_ulf_dialog1231 ulf_dialog1232|Do not touch the stock. That food is not ours. dlga_ulf_dialog121 ulf_dialog122|{s2}^^But that is my food and my drink... You're a thief and a robber. dlga_ulf_dialog122 close_window|It's not yours. This farm belongs to my men while we await the arrival of Sven Bull Neck. dlga_ulf_dialog1232 ulf_dialog1233|Thanks, I'm sure that the gods will reward you. I will tell you one thing. Sven Bull Neck is not a man who easily submits, so keep your weapons close. dlga_ulf_dialog1233 close_window|That's what I'll do. Now I go to station my men to wait until Sven Bull Neck appears. dlga_ulf_ormvictory1 ulf_ormvictory21|Ulf, keep these spoils for Thora's future child, and tell him something about his father. dlga_ulf_ormvictory1 ulf_ormvictory2|Ulf, keep this money and these items for Thora's future child. I will be content with this. dlga_ulf_ormvictory1 ulf_ormvictory2.1|Ulf, keep this money for Thora's future child. I will be content to keep Orm's sword and mail. dlga_ulf_ormvictory1 ulf_ormvictory3|Thanks, Ulf, your gifts are welcome. dlga_ulf_ormvictory21 ulf_ormvictory2|Please be assured that your child will know who his father is, and I will always remember. dlga_ulf_ormvictory2 ulf_ormvictory4|You are a generous man. I hope you leave the Assembly in good standing. My house is your house. Farewell. dlga_ulf_ormvictory3 ulf_ormvictory4|May the Spinners of Fate be benevolent to you. dlga_ulf_ormvictory4 close_window|There is no doubt that your luck exceeds that of most other men. You, my friend, are destined either for greatness or to give greatness to whoever kills you. You've beaten a notorious berserker. You have my respect and admiration. dlga_ulf_testigo1 ulf_testigo2|Ulf, I want to convince you not to testify against me in the Assembly. dlga_ulf_testigo1 close_window|I'm just passing through. Just wanted to say hello. Farewell. dlga_ulf_testigo2 ulf_testigo3|I prefer to talk about my daughter. She's pregnant with your child, an illegitimate baby of a man without a future. You have dishonored my house and my daughter. I will present my case to the Assembly. dlga_ulf_testigo2 ulf_testigo3.1|I prefer to talk about my daughter. She's pregnant with the illegitimate child of your companion, Egil, a man without a future. You have dishonored my house and my daughter. I will present my case to the Assembly. dlga_ulf_testigo2 ulf_testigo3.2|I prefer to talk about my daughter. She's pregnant with the illegitimate child of one of your men, who raped her in the night after drinking too much mead. You have dishonored my house and my daughter. I will present my case to the Assembly. dlga_ulf_testigo3 ulf_testigo41|Sorry, I had no idea. I will marry her. dlga_ulf_testigo3 ulf_testigo42|Sorry, I had no idea. Egil will marry her. dlga_ulf_testigo3 ulf_testigo43|This is terrible. The man that you choose from my party will marry her. dlga_ulf_testigo3 ulf_testigo44|I understand. I'll take your daughter with me. dlga_ulf_testigo3 ulf_testigo6|It was an unfortunate incident. Let us agree on wergild in compensation. dlga_ulf_testigo3 ulf_testigo46|Are you sure this child is not simply that of one of your thralls? dlga_ulf_testigo41 ulf_testigo5|Marry you? My daughter? No, you are lower class than she, and besides, you'll soon be dead. Everybody knows that Sigurd Ragnarsson will ask for your head at the Assembly. dlga_ulf_testigo43 ulf_testigo5|With any of your men? Perhaps you think she's a whore. Say something sensible or clear out of here. dlga_ulf_testigo44 ulf_testigo5|This is a joke, no? Thora cannot go with you. She is my only daughter. She is too important to be left in your hands. dlga_ulf_testigo46_1 ulf_testigo46_2|Father, calm down. I'm sure {playername} has spoken without thinking. {reg59?She He} knows I am a virtuous woman not given to anyone. dlga_ulf_testigo46_2 ulf_testigo46_3|{playername}, you should apologize to this man. Remember that you need him to be happy to avoid his testifying against you at the Assembly. dlga_ulf_testigo46_4 ulf_testigo5|{s2}^^I will act as if I didn't hear this. dlga_ulf_testigo46_5 ulf_testigo46_6|{s2}^^This conversation is over. I will be happy when Sigurd Ragnarsson kills you after the Assembly. Now, get out of my farm. dlga_ulf_testigo46_6 ulf_testigo46_7|Ulf, if you testify against me at the Assembly, I will kill you, Thora, and burn your farm to the ground. Got it? (Sanguine). dlga_ulf_testigo46_7 ulf_testigo8|Calm down man! There is no need to humiliate this man so much. dlga_ulf_testigo42 ulf_testigo42_1|Hey! I am right here. Marry? I will never marry. Thora should be proud to have a child with royal blood in her belly. dlga_ulf_testigo42_1 ulf_testigo42_2|Egil is an inveterate womanizer. He is fickle, usually drunk and futureless. Would you marry your daughter to him? dlga_ulf_testigo42_2 ulf_testigo42_3|Yes. dlga_ulf_testigo42_2 ulf_testigo42_31|No. dlga_ulf_testigo42_2 ulf_testigo42_31.1|Who? Brunhild here? She is not my daughter. dlga_ulf_testigo42_3 ulf_testigo5|Well, you are quite the dolt. Thora is the daughter of a wealthy man, while Egil is but a bastard. You're insulting me. dlga_ulf_testigo42_31 ulf_testigo42_32|Well, I do not quite know whether to be flattered or offended. I will act as if I have not heard your words. dlga_ulf_testigo42_32 ulf_testigo5|Nobody wants Egil in the family. Moreover, Thora is the daughter of a wealthy man, while Egil is but a bastard. dlga_ulf_testigo5 ulf_testigo44|I understand. I'll take your daughter with me. dlga_ulf_testigo5 ulf_testigo6|It was an unfortunate incident. Let us agree on wergild in compensation. dlga_ulf_testigo5 ulf_testigo46|Are you sure this child is not by one of your thralls? dlga_ulf_testigo6 ulf_testigo7_1|The law in Danmark makes a distinction between if she was raped or voluntarily surrendered. It is also important to note the differences in status. Anyway, if you want to avoid further problems and leave this man satisfied, give him 4000 peningas, and he will deliver all his daughters to sleep with you.^^{s2} dlga_ulf_testigo7_1 ulf_testigo7|Do not listen to silly Egil, {reg59?lady sir}, but it's true that with 4000 peningas, Ulf will be more than happy and will not testify against you. dlga_ulf_testigo7 ulf_testigo8|Oh, money! My favorite topic. This is where I come in. dlga_ulf_testigo8 ulf_testigo9|{s2}^^Look at this man! He must be more than two meters if he's an inch! dlga_ulf_testigo8 ulf_testigo9.1|And who are you? dlga_ulf_testigo9 ulf_testigo10|He is a... dlga_ulf_testigo10 ulf_testigo11|He is Orm the Black, guest of Ulf Thorinsson and future owner of his farm and daughter. I am not in the habit of eavesdropping, but since everything related to this farmstead is now my business, I've decided to introduce myself and act. dlga_ulf_testigo11 ulf_testigo12|So... Orm. How is it that you are the future owner of this farm? dlga_ulf_testigo11 ulf_testigo13|I do not care who you are. This is a private matter. Go away. dlga_ulf_testigo13 ulf_testigo12|Oh, I don't think so. This farm and the girl pregnant because of you will be my property tomorrow, so you will negotiate with me and not with this old fool. dlga_ulf_testigo12 ulf_testigo14_1|{playername}, my father has his pride, but we need your support. Orm Svarti is a berserk and a duelist. He is an evil person, but no one can stand up to him. He arrived shortly after you left us and asked for my hand, which my father withheld. Then he challenged my father to a duel to the death. Orm will kill my father and then stay with me on the farm. My father is old and cannot deal with this man. Please be our second. dlga_ulf_testigo14_1 ulf_testigo14|{s2}^^This man is scum, {reg59?my lady my lord}. He challenges old defenseless peasants in order to steal everything they have. Worst of all, he wants to make Ulf's daughter a slave... and who knows what will happen to the child in Thora's belly. dlga_ulf_testigo14 ulf_testigo15|Ignore them. You're lucky I'm here. Ulf will not testify against you in the Assembly on account of his death, and the girl will not be your problem because I will take care of her and the rat within. And since I like you, I'll give you half price. All you have to do is give me 2000 peningas. What do you say? dlga_ulf_testigo15 ulf_testigo16_1|It's a deal, Orm. Take this money, and thanks for taking care of this matter. dlga_ulf_testigo15 ulf_testigo16_2|Ulf will be dead tomorrow, so my problem is solved. Why pay you a single pening? dlga_ulf_testigo15 ulf_testigo16_3|I will pay wergild of 4000 peningas to Ulf now, and the case is closed. dlga_ulf_testigo15 ulf_testigo16_4|No, I'm afraid not. I hate injustice and must settle my debt. I will fight on Ulf's behalf. dlga_ulf_testigo15 ulf_testigo16_4.1|No. The two matters are separate. I will both pay my wergild of 4000 peningas and fight. dlga_ulf_testigo16_1 ulf_testigo16|Well, well. A farm, a pretty girl and 2000 peningas to boot. The gods have always loved me. Good travels and good luck so that, someday, in the unlikely event that you ever make anything of yourself, we may meet again. dlga_ulf_testigo16_2 ulf_testigo16|Oh, well, right you are. Then get off my farm. Good travels and good luck so that, someday, in the unlikely event that you ever make anything of yourself, we may meet again. dlga_ulf_testigo16_3 ulf_testigo16|Well, his money is my money. If you are such an idiot, the better for me. A farm, a pretty girl and 4000 peningas to boot. The gods have always loved me. Good travel and good luck so that, someday, in the unlikely event that you ever make anything of yourself, we may meet again. dlga_ulf_testigo16_4 ulf_testigo20|{reg59?My lady My lord}, are you sure? Have you considered your relative height and your old wounds? This man is made for murder! dlga_ulf_testigo20 ulf_testigo21|No, worse, he's a berserker. If he enters his trance, {playername}, you won't have a chance. dlga_ulf_testigo21 ulf_testigo22|Ha! No way to back out now! A word spoken is a word that cannot be returned! dlga_ulf_testigo22 ulf_testigo23|The gods bless you, {playername}. We will always be indebted to you. dlga_ulf_testigo23 ulf_testigo24|I did not expect this selfless reaction. I know that I do not stand a chance against Orm Svarti, so I'm very grateful. Whatever happens, know that I will not testify against you at the Assembly. Ragnarsson will not like that much, but it's you that are here for me. What's more, I won't ask wergild for my daughter. What you do makes up for any debt between us. Thank you. We are now at peace. dlga_ulf_testigo24 close_window|If you are such an idiot, the better for me. Such heroes always end up occupying but six square feet of earth. If you so desire such a plot, your time has come. I am only too happy to add all of your things to the farm and the girl. dlga_ulf_testigo16 ulf_testigo17_1|Gods curse you, {playername}. You've effectively sentenced my father to death and me to slavery. dlga_ulf_testigo17_1 ulf_testigo17|Gentle, Thora, my daughter. This piece of scit is not worth a curse. dlga_ulf_testigo17 ulf_testigo18|This is not right... dlga_ulf_testigo18 close_window|It is, if you do not want to die. {playername} does well. Let's go, we're done here. dlga_start muletroop_1|Ic grete thee, {playername}. What you need? dlga_muletroop_1 muletroop_2|I want to load some things on the horses. dlga_muletroop_1 close_window|Nothing. Farewell. dlga_muletroop_2 close_window|Always at your service. dlga_start sacerdote1_action|Yes? dlga_sacerdote1_action sacerdote2_action|Pater, I will donate 500 peningas to aid the families of my fallen men. dlga_sacerdote1_action close_window|Nothing. Farewell. dlga_sacerdote2_action close_window|Ego absolvo te a peccatis tuis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctii. Amen. Your men will feel better now. dlga_start pagano1_action|Yes? dlga_pagano1_action pagano2_action|Priest, my men need Odin. I will donate 500 peningas for your aid in this matter. dlga_pagano1_action pagano2_recruit|Priest, my men need you. Will you join my shield wall? dlga_pagano1_action pagano_quest|Is there anything I can do to help this hof? dlga_pagano_quest pagano_quest1|Perhaps. We are having a feast soon, to honor goddess Saga, and we are running low on some essential supplies. Would you be able to bring us {reg33} drinking horns of mead? dlga_pagano_quest close_window|No, my son, we don't need your help at the moment. dlga_pagano_quest1 close_window|You can count on me. dlga_pagano1_action pagano_thankyou|Priest, I brought you {reg33} drinking horns of mead, as you requested. dlga_pagano_thankyou close_window|Thank you, {playername}. Saga will be proud of {s3} and your efforts. May she guide you in battles. dlga_pagano_quest1 close_window.1|Priest, I don't believe I have time for this. dlga_pagano1_action close_window|Nothing. Farewell. dlga_pagano2_recruit close_window|Well, I'll pack my things and join you. dlga_pagano2_action close_window|I will talk to your men about Odin, Thor and Freya. It will encourage them to fight proudly by your side, to earn their seats at Walhalla. dlga_start lair_cook|Greetings. What can I do for you? dlga_lair_cook_pretalk lair_cook|Anything else? dlga_lair_cook lair_cook_menu1|Cook, I have a job for you! My men deserve a feast. dlga_lair_cook close_window|That'll be all. dlga_lair_cook_menu1 lair_cook_menu2|I estimate the cost of the feast to be 1000 peningas. dlga_lair_cook_menu2 lair_cook_menu|Go ahead. Take the money and prepare it all. dlga_lair_cook_menu2 lair_cook_pretalk|Hmm, let me think more about this. dlga_lair_cook_menu close_window|So shall it be done! I'll get the necessary money from your coffers, buy ingredients for my finest dishes, and hire staff to make it a memorable night! dlga_lair_cook_menu lair_cook_pretalk|Sorry, sir, but your coffers are empty. We will need more money for the banquet. dlga_start quastuosa_talk1|{s2}^^Hello, {reg59?my lady my lord}. How can I serve you? dlga_quastuosa_pretalk1 quastuosa_talk1|I am at your service, {playername}. dlga_quastuosa_talk1 quastuosa_serve1|I need to raise the spirits of my men. dlga_quastuosa_talk1 quastuosa_serve2a|I do not want anything for my men. I would like your company. dlga_quastuosa_talk1 close_window|I need nothing. Farewell. dlga_quastuosa_serve1 quastuosa_serve3b|Your men will have fun as ever. I'll get the prettiest girls, the best drinks and the best food. I assure you their moral will be sky high after this party. It will cost you 1700 coins. dlga_quastuosa_serve1 quastuosa_serve3a|Well, your men will have the mead hall at their disposal. They can eat and drink all they want and I'll get some girls to keep them company. I assure you they will be happy after this party. It will cost you 1500 coins. dlga_quastuosa_serve3a quastuosa_pretalk1|Well, I suppose my men have earned it. This time. dlga_quastuosa_serve3b quastuosa_pretalk|Well, I suppose my men have earned it. This time. dlga_quastuosa_serve3a close_window|Alas, my lady, my purse weighs not enough for all your considerable charm. Farewell! dlga_quastuosa_serve2a quastuosa_serve4a|I'm pleased, my {reg59?lady lord}. So you like me. Well, for you, there is a special price of only 100 coins, as a token of our 'friendship'... dlga_quastuosa_serve4a quastuosa_serve5a|Great, here, take these coins as a 'gift.' dlga_quastuosa_serve4a close_window|No thanks. Why help you steal from me? dlga_quastuosa_serve5a quastuosa_pretalk1|(Time passes, and you forget the rigors and fatigue from the journey that lingered upon your body and soul. For a few hours, your armor and sword, the fear of dying in any skirmish, the punishment of the rain and wind, and the dust of the roads are relegated to a small piece of happiness. Finally, it ends swiftly as your friend quietly leaves your room.) dlga_start barber_talk|Ave, my {reg59?lady lord}. What do you need? dlga_barber_pretalk barber_talk|I am at your service. dlga_barber_talk barber_curel_1|I need you to dress my light wounds. dlga_barber_curel_1 barber_curel_2|You have some light wounds. I will cure them, but I charge {reg1} peningas for my work. dlga_barber_curel_2 barber_curel_3|Here are your {reg1} peningas. Now cure my wounds. dlga_barber_curel_2 barber_pretalk|I don't have enough money. dlga_barber_curel_3 close_window|I shall do as you ask, {reg59?madame sir}. Fetch oil and wine! dlga_barber_talk barber_cureh_1|I need you to tend to my heavy wounds. dlga_barber_talk close_window|I have no need of your services. Farewell. dlga_barber_cureh_1 barber_cureh_2|You have serious injuries. I will cure them, but I charge {reg1} peningas for my work. dlga_barber_cureh_2 barber_cureh_3|Here are your {reg1} peningas. Now cure my wounds. dlga_barber_cureh_2 barber_pretalk|I don't have enough money. dlga_barber_cureh_3 close_window|I shall do my best, {reg59?madame sir}. Fetch a hot iron and pliers! dlga_start skald_talk|Ave, {reg59?my lady my lord}. I am your skald. I can recite you a poem, or I can compose songs and poems about your honor and valour. dlga_start skald_talk.1|Ave, {reg59?my lady my lord}. I am your bard. I can recite you a poem, or I can compose songs and poems about your honor and valour. dlga_skald_pretalk skald_talk|My art and skill will not disappoint you, my lord. What else do you need? dlga_skald_talk skald_sing|I want you to sing about me. I need to be known and famous. dlga_skald_sing skald_sing2|{s2}^^I will write a poem so epic that all the isles will know about the greatness of {playername}. However, I must ask for a small sum to cover the cost of inks and... other things. I will need 500 coins. dlga_skald_sing2 skald_pretalk|Take the money. It is nothing to a mighty hero like me. dlga_skald_sing2 close_window|You ask the same price as a happy widow, and I could make her sing better! No, thank you. dlga_skald_talk skald_cancion|Can you sing for me and my men? dlga_skald_talk close_window|A bard? Songs? Why don't you go out and earn your bread like the rest of us? Farewell. dlga_skald_cancion skald_cancion2|It will cost you 100 coins. I can sing... dlga_skald_cancion2 close_window|Cantiga 2 dlga_skald_cancion2 skald_pretalk|Never mind. I want to ask you something else. dlga_start lair_captain|How may I help you, Commander? dlga_lair_captain_pretalk lair_captain|Anything else, Commander? dlga_lair_captain lair_captain_nothing|Is there anything I should know? dlga_lair_captain lair_captain_improve|Captain, I want to improve this place. dlga_lair_captain lair_captain_improve_x1|Captain, how goes the construction? dlga_lair_captain lair_captain_improve_torefuge|Captain, I want to improve this hideout. dlga_lair_captain lair_captain_add_port_0|I would like to land my ships here next to this refuge. dlga_lair_captain_add_port_0 lair_captain_add_port_1|We will need 1,000 peningas, to pay staff and buy materials in order to build the jetties. dlga_lair_captain_add_port_0 lair_captain_pretalk|The Refuge is too far away from the shore. We can't do this. dlga_lair_captain_add_port_1 lair_captain_add_port_2|Do so. Here is the money. dlga_lair_captain_add_port_1 lair_captain_pretalk|I changed my mind. dlga_lair_captain_add_port_1 lair_captain_pretalk.1|I don't have enough money. dlga_lair_captain_add_port_2 lair_captain_pretalk|Very well. It won't take long to build the jetties. You will be able to disembark here soon. dlga_lair_captain lairparty_action|I will donate 500 peningas to the families of my men. dlga_lair_captain close_window|That'll be all. dlga_lair_captain_improve lair_captain_improve2|Currently, we have a simple and poorly defended permanent camp with few services and capacity for fifty men. I suggest building some houses for the men stationed here, for them to bring their families, a mead hall to help them relax and improve morale, and a training camp for our men to improve their skills. It would be important to improve the defenses further. Finally, you will need more space. I would guess you would like to have a big and comfortable house.^^I estimate that we will need a lot of money, about 5,000 peningas, to pay staff and buy materials. In addition, we need you to buy us five tool kits and five timber pallets. dlga_lair_captain_improve2 lair_captain_improve3|Well, go ahead. This site needs improvement, and I have the needed resources and money. dlga_lair_captain_improve2 lair_captain_pretalk|I will get what you asked for, and I will return with it later. dlga_lair_captain_improve2 lair_captain_pretalk.1|I'll think about it. dlga_lair_captain_improve3 lair_captain_pretalk|I'll put the men to work right now, commander. If all goes well, the work will be finished in a week. dlga_lair_captain_improve3 lair_captain_pretalk.1|Commander, how can I say this? You do not have enough money. We need 5,000 peningas. dlga_lair_captain_improve_x1 lair_captain_pretalk|The workers are working hard, commander. dlga_lair_captain_nothing lair_captain_pretalk|Nothing right now. dlga_lair_captain_improve_torefuge lair_captain_improve_torefuge2|Currently, we have a nice hideout with a mead hall and capacity for 120 men. I suggest building more houses for the men stationed here and for their families. On the other hand, we could use a blacksmith to help to repair our weapons and armor and build a stable for our horses. Moreover, it would be important to improve the defenses further with earthen mounds and ditches. Finally, you will need more space. I would guess you would like to have a mead hall, as befits a warlord.^^I estimate that we will need a lot of money, about 10,000 peningas, to pay staff and buy materials. In addition, we need you to buy us five tool kits and five timber pallets. dlga_lair_captain_improve_torefuge2 lair_captain_improve_torefuge3|Well, go ahead. This site needs improvement, and I have the needed resources and money, too. dlga_lair_captain_improve_torefuge2 lair_captain_pretalk|I will get what you ask, and will return with it later. dlga_lair_captain_improve_torefuge2 lair_captain_pretalk.1|I'll think about it. dlga_lair_captain_improve_torefuge3 lair_captain_pretalk|I'll put the men to work right now, commander. If all goes well, the work will be finished in two weeks. dlga_lair_captain_improve_torefuge3 lair_captain_pretalk.1|Commander, how can I say this? You do not have enough money. We need 10,000 peningas. dlga_lairparty_action lair_captain_pretalk|Thank you, {reg59?my lady sir}. This will raise the morale and loyalty of the men. dlga_start dcprisoner_join1|{reg59?Madame Sir}, surely you do not remember me. My face looks much different when it's not being tortured. I am the man you questioned in Doccinga after the battle, Olafr the Captain. dlga_dcprisoner_join1 dcprisoner_join2|The truth is that, after my defeat, Sven disowned me, and I've been without a lord ever since. I served as a mercenary but had bad luck -- I spent everything I was paid on mead and women. I was looking for you, because you are the only person who showed compassion for me in the hardest times. I want to serve you, to fight in your army. I will be faithful if you accept me. dlga_dcprisoner_join2 dcprisoner_join3|Veterans like you are always welcome. dlga_dcprisoner_join2 dcprisoner_join4|No, surely you are a spy. Be gone. dlga_dcprisoner_join3 close_window|Thank you. I will be the bravest and the most loyal of your men! dlga_dcprisoner_join4 close_window|I understand and accept your rejection. You will not see me again. dlga_start olvir_dialog|{s2}^^Damn, Olvir White Hair, perhaps you thought you could beat us? I had heard that you're a smart man. dlga_olvir_dialog olvir_dialog2|{s2}^^My life and my death serve the purposes of my lord. My victory would have been over an enemy that he hates. My death will make you banned before the Assembly, {playername}. dlga_olvir_dialog2 olvir_dialog31|What does he mean about the Assembly, Egil? dlga_olvir_dialog2 olvir_dialog32|I do not care about your lord. Where is your brother, Olvir? dlga_olvir_dialog2 olvir_dialog33|Sigurd is making a lot of trouble for me. It's time he pays for his treachery. dlga_olvir_dialog31 olvir_dialog33|{s2}^^You will be accused of having killed Olvir before the Assembly, the assembly of free men, and they will demand payment or revenge. As Sigurd already wants you dead, it is clear that they will kill you. dlga_olvir_dialog32 olvir_dialog33|{s2}^^Do not worry, he will find you. You will regret having pursued him, and have caused many evils for Sigurd Ragnarsson. You've annoyed the wrong people, {playername}. dlga_olvir_dialog33 olvir_dialog4|{s2}^^You fool! I will laugh at you when Sigurd Ragnarsson kills you as I enjoy feasts at Walhalla. You have no idea who Sigurd 'Snake in the Eye' is and what he is capable of. Everyone fears him, even his own brothers... well, maybe not Ivar the Boneless. Ivar is the most ruthless of the sons of Ragnar. dlga_olvir_dialog4 olvir_dialog411|{s2}^^I'm dying... Give me my sword, so that the Valkyries will see that I am a warrior and take me to the halls of Odin. dlga_olvir_dialog411 olvir_dialog41|{playername}, this man has insulted and threatened you, and tried to kill us. He is not deserving of our compassion. Also, giving the sword is a pagan custom. Let him die and go to hell. dlga_olvir_dialog41 olvir_dialog51|Egil, give him his sword. It allows him to travel to Walhalla. dlga_olvir_dialog41 olvir_dialog52|No, he's right. You do not deserve Walhalla, Olvir. Egil, give me the sword. dlga_olvir_dialog51 olvir_dialog7|{s2}^^Banquets, women and endless battles await you in the hall of the gods, Olvir. You've been good warrior, although we have been enemies. I will see you someday, and maybe we can fight alongside each other at Ragnarok. dlga_olvir_dialog52 olvir_dialog54|{reg59?Madame Sir}, this man fought well. Let him go to Walhalla. dlga_olvir_dialog54 olvir_dialog55|Please... dlga_olvir_dialog55 olvir_dialog51|Well, Egil, give him his sword. dlga_olvir_dialog55 olvir_dialog6|No. Egil, give me his sword, for it will be mine. Let him go to hell. dlga_olvir_dialog7 olvir_dialog71|{reg59?Madame Sir}, it is time to hit the road. We should go talk to my father, King Horik. Being charged with murder before the Assembly is a very serious thing, and Sigurd will seek to exploit this advantage to the fullest. dlga_olvir_dialog71 close_window|Let us not waste more time but go. dlga_start close_window.57|We're just here to prevent escapes. Good luck. dlga_start close_window.58|All yours! I already hit him pretty hard. dlga_start prisionero_interrogation1|Thor, we have a new visitor. Our friend hit me hard. Come and see if you can better him? dlga_start prisionero_interrogation1.1|This is getting boring. Don't you have better things to do? dlga_pretalkdc prisionero_interrogation1|Well? dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_interrogation2|I'll ask you some questions, and, if you answer right, you won't have to keep suffering. dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_agua|--You give drinking water to the prisoner.-- dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_lheridas|--You clean the prisoner's wounds.-- dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_palabrasa|You need not suffer any more. We are not enemies. We can talk like people. dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_buenofinal|Now, let me ask a few questions, and you're going to answer. dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_golpea|--You hit the prisoner's face.-- dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_golpea2|--You hit the side of the prisoner, where it hurts.-- dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_golpea3|Now, let's talk! --You hit the side of the prisoner again and then his face.-- dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_persuasion1|No one will come back for you. Answer me, and I'll help you get home. (Persuasion) dlga_prisionero_persuasion1 pretalkdc|I am your prisoner, and I'm alone in your hands, but my boss will not forget me. Sven Bull Neck never abandons his men. I'll answer what you ask, but only if it doesn't affect my master or his cause. dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_persuasion2|I promise to release you and give you 1000 coins if you answer my questions. (Persuasion) dlga_prisionero_persuasion2 pretalkdc|Your words seem sincere, and I like your offer. I'm not ready yet to visit Walhalla. Ask, and I will answer. dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_golpeado1|Maybe this will motivate you --You grab his crotch and squeeze hard-- (Power Strike) dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_golpeado2|Do you prefer pain? --You grab his hand and break his fingers one by one-- (Power Strike) dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_golpeado3|--You take a bread knife and cut the skin on his arms into strips.-- (Power Strike) dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_apoyoth1|Please, Thonkrik, can you help me get some answers? dlga_prisionero_apoyoth1 prisionero_apoyoth2|{s2}^^Listen, Olafr. You attacked our village and killed our people. There are widows and orphans out there because of you, but we are ready to set you free if you answer {playername}'s questions.^This is the choice we give you yield a few words or die here without your sword. I am your only friend here, but if you do not say what we want to hear, I will leave you in the hands of these animals. dlga_prisionero_interrogation1 prisionero_interrogation21|Torturer, the prisoner wants to be hit. Please accommodate him. dlga_prisionero_interrogation1 close_window|I don't have any more questions for now. dlga_prisionero_interrogation21 prisionero_interrogation_torturer|{s2}^^... dlga_prisionero_interrogation_torturer prisionero_interrogationth|{s2}^^Sure, the pleasure is mine. Please, {playername}, get back. I need space, and I do not want you splattered with blood. Come back when you want me to stop hitting him. dlga_prisionero_interrogationth pretalkdc|{s2}^^Please, please, enough already of abuse. I am sure you will be able to obtain the information by other means. dlga_prisionero_interrogation2 pretalkdc|I told you all I know. dlga_prisionero_interrogation22 prisionero_interrogation31|Why did you attack Doccinga? dlga_prisionero_interrogation22 prisionero_interrogation32|Sven Bull Neck was not with you. Where is he? dlga_prisionero_interrogation22 prisionero_interrogation33|Sigurd 'Snake in the Eye' Ragnarsson is a name I have heard recently. Is he your Lord? dlga_prisionero_interrogation22 prisionero_interrogation34|Tell me about Ragnar and his sons. dlga_prisionero_interrogation22 prisionero_interrogation35|Olafr, were you in the attack on a merchant ship called the Woden Ric? dlga_prisionero_interrogation22 pretalkdc|No more questions. dlga_prisionero_interrogation34 prisionero_interrogation22|I know nothing! dlga_prisionero_interrogation35 prisionero_interrogation22|I say nothing! dlga_prisionero_interrogation4 prisionero_interrogation41|Why did you attack the ship? They were only travelers and traders! dlga_prisionero_interrogation4 prisionero_interrogation42|Listen, this is very important. Did anyone survive your attack? dlga_prisionero_interrogation43 prisionero_interrogation44|My mother was on that ship. dlga_prisionero_interrogation43 prisionero_interrogation45|Where did the prisoners go? dlga_prisionero_interrogation44 prisionero_interrogation43|Well, we spared some men, even a madwoman who talked nonsense. Maybe your mother is among them. dlga_prisionero_interrogation45 prisionero_interrogation22th|Sven Bull Neck took them with him. He was going to leave them in his hideout before continuing his journey north. The hideout is in Danmark. It is a good place and well defended, but I will not tell you where it is. I will not betray my masters just so you can kill me. dlga_prisionero_interrogation22th prisionero_interrogation22th2|{s3}^^There is no need to torture him for that information. There is a man in the port of Ribe who deals with the Vikings for their slaves. He is a Frisian from Doccinga who has thrived in Ribe as port master. One often finds him outside, by the docks. He is not a good person, but he will sell whatever information you may require. When you talk to him, please do not mention my name, because it was I who forced him to leave Doccinga some years ago. dlga_prisionero_interrogation22th2 prisionero_interrogation22|I have nothing to add. dlga_start close_window.59|Awaiting orders. dlga_start close_window.60|I do not have time for you. Farewell. dlga_start harald_meeting1|Heill, captains! I have sent for you because tomorrow at noon we will reach the coasts of Northhymbre. It is time to release the details of the mission and talk about the problems that plague this fleet. dlga_start sven_comprapr|The men are strong, with healthy teeth and hard muscles. The women are healthy, but they are sisters. They are the last slaves I have, so they go together in the package, or nothing. However, I'll give you a discount, and they will cost you only 900 peningas. dlga_start svenlair_1|Who are you, and what do you want? dlga_start revenge_kingmen|Heill, {playername}! Heill, Egil, vinr! We received your message and we are here. We hope we are in time to come to the party. dlga_start close_window.61|Gods protect us! dlga_revenge_kingmen revenge_kingmen2|Sure, Harald! We're still waiting for the men of Sigurd 'Snake in the Eye.' My friend, here, is eager to meet Sven Bull Neck. dlga_revenge_kingmen2 revenge_kingmen3|Welcome, Harald. We appreciate the help of King Horik. dlga_revenge_kingmen3 revenge_kingmen4|I'm sure of it. Until the time comes, I will keep my men hidden, ready to intervene if things get ugly. The king was very clear, {playername}. You must not begin hostilities. In fact, he wants you to avoid confrontation if at all possible. dlga_revenge_kingmen4 revenge_kingmen5|It will not be me who starts this battle. I promise. dlga_revenge_kingmen4 revenge_kingmen5.1|Sven Bull Neck did me much evil. I promise nothing. dlga_revenge_kingmen5 close_window|The king is a man who likes his wishes to be executed. Now we enter the farm. My men are hungry and thirsty. dlga_harald_meeting1 harald_meeting21|I am especially interested in this meeting. I have long been waiting to hear from my mother. dlga_harald_meeting1 harald_meeting3|(Say nothing) dlga_harald_meeting21 harald_meeting3|I think you may be wondering what our guest may have to say about this, but first we go to the most urgent matter. dlga_harald_meeting3 harald_meeting4|In Northhymbre, our Danish brothers have become strong. They control the kingdom through a puppet king. There are small uprisings of Angles, but these are localized and severely repressed. Nothing serious. The latest news we have is that the sons of Ragnar have moved south and taken a place, known as Snotingaham, in Mierce. The king of Mierce has not taken this well. He has besieged them there with his army, supported by the king of West Seaxe. We fear that the Ragnarssons may be in a hard place, so our mission is to go to Jorvik and join the forces that are gathering under Rathbarth, another of the sons of Ragnar, in support of his brothers. From there we will move south to meet the Angles and Saxons. With a little luck, we will kill their kings and the road south will be opened for plunder. You will come back rich to your wife and kids this year. dlga_harald_meeting4 harald_meeting4_1|I hope so. I have too many mouths to feed! dlga_harald_meeting4_1 harald_meeting4_2|{s2}^^You should have thought of that before having three wives and twenty children! dlga_harald_meeting4_2 harald_meeting5_1|I'm sure that he has as many bastards among his servants! dlga_harald_meeting4_2 harald_meeting5_2|The issue is serious. How many men do Mierce and West Seaxe have? dlga_harald_meeting4_2 harald_meeting5_3|Sounds like a good plan, Harald. My men will go in the front! dlga_harald_meeting4_2 harald_meeting5|I agree. dlga_harald_meeting5_2 harald_meeting5|That is hard to say. The information we have comes from merchants and travelers. They speak of thousands of men. It hardly matters, though. The Angles and the Saxons are weak people, fully domesticated by their kings. It will be like attacking housewives. dlga_harald_meeting5_3 harald_meeting5_4|{s2}^^Well, well. We have here an authentic toady. It seems there is always someone who is willing to stoop to any depth to gain favor with the boss. dlga_harald_meeting5_4 harald_meeting5|I cannot stand sycophants, {playername}. Now let's move on to the serious stuff. dlga_harald_meeting5 harald_meeting6|{s2}^^Although everything is clear and our goal is near, it seems that problems with Sven Bull Neck don't stop cropping up. This captain, Oleif, is now with us, and he has very serious news. Go ahead, Oleif. dlga_harald_meeting6 harald_meeting7|{s2}^^I will not beat around the bush. Sven Bull Neck is unwilling to share command with Harald Haraldsson. At first opportunity, he will kill Harald and take the command. It may occur as we land, though I cannot be sure. Maybe my desertion of his party will change his mind. dlga_harald_meeting7 harald_meeting8|I am making a guard rotation during the trip. When we land, I will challenge Sven to a duel to the death. Sven Bull Neck is a lunatic, but he's a dangerous lunatic. dlga_harald_meeting8 harald_meeting8_1|Sounds good. You have my full support, even if you decide to attack his boat while he is still unprepared. dlga_harald_meeting8_1 harald_meeting9|You have my support too, Harald. That man, Sven, is very dangerous. dlga_harald_meeting9 harald_meeting11|I've been waiting long enough! What about my mother? dlga_harald_meeting9 harald_meeting11.1|You have my support, but I'd like to ask about my mother. dlga_harald_meeting9 harald_meeting10_3|I think Sven Bull Neck would make a better commander of this fleet than you. dlga_harald_meeting10_3 harald_meeting11|I see. May you be a slave to Sven Bull Neck like your mother. I despise you, {playername}, and you give me shame, but the Assembly forced us to work together. I will tell you as you have not heard. dlga_harald_meeting11 harald_meeting12|A woman travels with Sven Bull Neck. She is his seidr, one who accepts the spirit of the crow and speaks the words of Odin. Everybody reveres her, as she is a woman touched by the gods. Sven Bull Neck has married her in hopes of having a child touched by the gods, but she is old and her belly is dry. If she's your mother, I do not think she remembers you, as she has a curse that does not allow her to keep memories overnight. dlga_harald_meeting12 harald_meeting13|It looks like your mother now serves Sven Bull Neck. I hope you're prepared to deal with this when things get ugly. dlga_harald_meeting13 harald_meeting13_1|I... dlga_harald_meeting13_1 harald_meeting13_2|--All around you, the sudden tumult and shouting of men drowns out your answer. A warrior bursts into the meeting. He is hot, and his eyes show panic.-- dlga_harald_meeting13_2 harald_meeting13_3|Hersir Harald, sir! Sven Bull Neck has attacked us! Half the fleet is charging us! Thor help us, Sven has caught us unprepared. dlga_harald_meeting13_3 close_window|{s3}^^Captains, return to your ships and lead your crew. Sven Bull Neck will pay dearly for this attack. If we should lose this battle, remember to inform Rathbarth Ragnarsson about this betrayal by Sven Bull Neck. Good luck. Now, to battle! dlga_start svenfinal_ld1|{playername}! My lord advised me that you'd come. Sven Bull Neck has taken Readingum and has many men with him, mainly Danish, who have sworn allegiance. They are tough, battle-hardened people, same as Sven, who is a legend. I would not like to be in the shoes of you or your men. dlga_svenfinal_ld1 svenfinal_ld11|I am not afraid. It is the time of reckoning. dlga_svenfinal_ld1 svenfinal_ld2|Do you know if a woman is with him? dlga_svenfinal_ld1 svenfinal_ld3|Will you not stay and fight with us? dlga_svenfinal_ld2 svenfinal_ld11|You mean your mother, the seidr, right? Yes, she is with them. We saw her when she entered Readingum with Sven Bull Neck. I do not know how she was before, but now she is very gaunt and thin. I do not think she has long to live. dlga_svenfinal_ld3 svenfinal_ld11|I'm afraid not. My duties call me elsewhere. My role here was to make sure Sven Bull Neck would be here when you arrived. Apparently, my lord promised you this. He never breaks his word. dlga_svenfinal_ld11 close_window|Well, from what I've heard, you also are someone dangerous. I will leave the half a hundred men I promised my lord I would. They are brave warriors who have been promised a lot of gold to help you, so fight well. Farewell, {playername}, and good luck! dlga_start close_window.62|I do not have time for you. Farewell. dlga_start close_window.63|I do not have time for you. Farewell. dlga_svenlair_1 svenlair_2|I'm {playername}. I hear you have prisoners for sale. dlga_svenlair_1 close_window|I'm {playername}, but that's irrelevant, fool, because now we're going to kill you all! dlga_svenlair_1 svenlair_3|Goodness! I am lost! My apologies, I am leaving now. dlga_svenlair_3 close_window|Get out of here, trash! Never show your ugly face again, or you will pay dearly! dlga_svenlair_2 svenlair_21|Yet another slave merchant? I see. Well, I have a few slaves left. dlga_svenlair_21 svenlair_42|I would like to see these slaves. dlga_svenlair_21 svenlair_41|{playername}, to pay these men is to encourage them to keep attacking and enslaving people. We should make them pay dearly for the damage they do to people, not reward them for it! dlga_svenlair_41 svenlair_42|Keep your mouth shut! I would like to see these slaves. dlga_svenlair_41 close_window|You are right. We're going to kill you all! dlga_svenlair_42 svenlair_43|Well, I have three slaves. They're inside, down by the river. Go ahead and look at them, then come back to me to talk about buying them. dlga_svenlair_43 close_window|Sounds good! I'll look over the merchandise, and then we will talk money. dlga_sven_comprapr sven_comprapr_todo|I understand. I'll take the three prisoners. Take your peningas. (900 peningas) dlga_sven_comprapr sven_comprapr_trade|Look at them! Your men have starved and raped them. I'll pay 300 coin for the lot. (Trade) dlga_sven_comprapr sven_comprapr_trade.1|They're in bad shape. Give them to me, and you won't have to feed them any more, deal? (Trade) dlga_sven_comprapr close_window|I don't have that kind of money. Farewell. dlga_sven_comprapr close_window.1|I've thought about it and I am not buying them. I'm leaving. dlga_sven_comprapr close_window.2|I need more time. Let me look at them again. dlga_sven_comprapr_todo close_window|Deal! The merchandise is yours. A good visit! dlga_sven_comprapr_trade close_window|I see, I see. Well, I suppose you're right. The merchandise is yours. Take the stinkers away. Far thu vel. dlga_start problema_farmer_1|Greetings, {reg59?madame sir}. Thank you for your help. dlga_problema_farmer_1 problema_farmer_21|I read the document. It seems too new. I want to know the truth. dlga_problema_farmer_1 problema_farmer_23|I'd like to listen to your story. dlga_problema_farmer_1 problema_farmer_24|I want your version, but remember that I will kill the person who lies here. dlga_problema_farmer_1 close_window|I don't have any more questions. dlga_problema_farmer_21 problema_farmer_3|{s2}^^I know nothing! I inherited the land of my ancestors. I don't have documents to prove it because it has never been necessary to prove that it was mine. dlga_problema_farmer_23 problema_farmer_3|I know nothing! I inherited the land of my ancestors. I don't have documents to prove it because it has never been necessary to prove that it was mine. dlga_problema_farmer_3 problema_farmer_32|Are you a liar? dlga_problema_farmer_3 problema_farmer_31|I think you are lying to me. dlga_problema_farmer_3 close_window|I see. I understand. dlga_start problema_monjes_1|God bless you. I am the monk who found the document. dlga_problema_monjes_n1 problema_monjes_1|God bless you. dlga_problema_monjes_1 problema_monjes_21|I read the document. Everything seems to be right, but it is too well preserved. dlga_problema_monjes_1 problema_monjes_23|I would like to listen to your story. dlga_problema_monjes_1 problema_monjes_24|I want your version, but remember that I will kill the person who lies here. dlga_problema_monjes_1 close_window|I don't have any more questions. dlga_problema_monjes_21 problema_monjes_3|{s2}^^I'm just a scribe in the monastery! I copy the ancient Roman texts. While looking for an old useless parchment to scrape and prepare for another document, I found this. dlga_problema_monjes_23 problema_monjes_1|I'm just a scribe in the monastery! I copy the ancient Roman texts. While looking for an old useless parchment to scrape and prepare for another document, I found this. dlga_problema_monjes_3 close_window|You are a liar! This document is false! We don't have to talk more. Farewell, bastard. dlga_problema_monjes_3 problema_monjes_31|I think you are lying to me. dlga_problema_monjes_3 problema_monjes_n1|Ok. I understand. dlga_start monjes_2|I am busy, talk to the Abbot. dlga_monjes_2 close_window|Very well, my good man. Farewell. dlga_start monjesw_2|I am busy, talk to the Abbot. dlga_monjesw_2 close_window|Very well, my good man. Farewell. dlga_regular_member_talk followers_action|I've decided that you join our followers' party. dlga_followers_action close_window|Very well, I will support you from the rear. dlga_regular_member_talk briton_action|Pater, I will donate 500 peningas to aid the families of my fallen men. dlga_briton_action regular_member_talk|Ego absolvo te a peccatis tuis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctii. Amen. Your men will feel better now. dlga_regular_member_talk anglo1_action|Priest, my men need Odin. I will donate 500 peningas to you for your aid in this matter. dlga_anglo1_action regular_member_talk|I will talk to your men about Odin, relentless Thor, and Freyja, the hope of the slain. It will encourage them to fight proudly by your side, to earn their seats at Walhalla or Folkvangr. dlga_regular_member_talk porta_presentacion|Heill, what can you do in battle? dlga_porta_presentacion regular_member_talk|Me? - He approaches and whispers in your ear. - We are very useful. I am important for you. When your men see me in battle, they will gain courage. If things go wrong, they will fight longer before fear seizes them. dlga_porta_presentacion regular_member_talk.1|Me? - He approaches and whispers in your ear. - I am important for you. When your men see me in battle, they will gain courage. If things go wrong, they will fight longer before fear seizes them. dlga_regular_member_talk porta1_presentacion|Heill, what can you do for my men? dlga_porta1_presentacion regular_member_talk|Me? I am important to you. I am the wife of one of your soldiers. If you have wives (30) in your party, your men will gain morale (every 48 hours). dlga_regular_member_talk follower_woman_action|I need you help me to raise the morale of my men. I pay 450 peningas for your efforts. dlga_follower_woman_action regular_member_talk|Men? Oh... well, it is important to help. dlga_start sacerdotes_party_talk| My {reg59?lady lord}, we're only poor clerics trying to bring some light to the people of this land. dlga_sacerdotes_party_talk close_window|Christian cleric, eh? It's time to reunite you with your Creator! dlga_sacerdotes_party_talk sacerdote_pary_action|Pater, I will donate 500 peningas to the families of my fallen men for your aid. dlga_sacerdote_pary_action sacerdotes_party_talk|Ego absolvo te a peccatis tuis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctii. Amen. Your men will feel better now. dlga_sacerdotes_party_talk sacerdotes_party_talkle|And I'm only a poor hero on an important mission. Farewell. dlga_sacerdotes_party_talkle close_window|Thank you. Farewell. dlga_start paganos_party_talk|Odin is our God! He guides our way. Warrior, what do you need? dlga_paganos_party_talk close_window|Pagan priest? You are scum of the false gods. Die! dlga_paganos_party_talk paganos_party_action|Priest, my men need Odin. I will donate 500 peningas to for your aid in this matter. dlga_paganos_party_action paganos_party_talk|I will talk to your men about Odin and his son Thor. That will encourage them to fight proudly by your side, to earn their seats at Walhalla. dlga_paganos_party_talk paganos_party_talkle|I need to complete an important mission. Pass on. dlga_paganos_party_talkle close_window|Thank you. Farewell. dlga_lord_talk cundwalh_historia|I heard that you are a famous strategist. dlga_cundwalh_historia cundwalh_historial|That's right! Thanks to God, I am the best commander in Europe. My name has been long known and famous in all of Englaland, dog. I am a champion of West Seaxe. I have single-handedly killed twenty men in the chaos of war, and I have won over twenty battles since I started leading shield walls. dlga_cundwalh_historial cundwalh_talk1|I've never, ever, suffered a defeat. You wish to learn from me, right? Then be good and listen to my words carefully tonight, or I will send one of my men to cut your throat with his seax. dlga_cundwalh_talk1 cundwalh_historia1|Yes, I'm interested. dlga_cundwalh_talk1 lord_pretalk|No thanks. I have other matters to attend to. dlga_cundwalh_historia1 cundwalh_historia2|I have good men, my beadupreat. They are ugly, stupid and cowardly, but they obey orders well. The first thing you need is men that obey orders without thinking too much. dlga_cundwalh_historia2 cundwalh_historia21|Then, you must teach them to advance in column. When they march this way, you travel the countryside without losing anybody. In battle, you must teach them to form ranks (by pressing F4 and F4) or squares (by pressing F4 and F7). It is easy to implement formations if you have a handy stick to beat the clumsy animal who may be unable to fit in properly. dlga_cundwalh_historia21 cundwalh_historia3|It is important that you know how to motivate your troops in battle. You can shout your barbaric war cry or bang your shields (by pressing the key T for your trait), which will undoubtedly scare away enemies surrounding you. You can always order your men to break the current formation (by pressing F4 and F8) so that they can properly charge into the enemy's lines. dlga_cundwalh_historia3 cundwalh_historia4|Mm, I see. Please continue. dlga_cundwalh_historia3 lord_pretalk|Stop. I don't need to hear more. Wes gesund. dlga_cundwalh_historia4 cundwalh_historia41|Anyway, in my opinion ranks are crap better left to the dirty Welsh. If you really want to win a battle, pay attention! You must use Scildweall (by pressing F4 and F5) with your men. We learned this tactic from the Romans, and a shield wall is a very cohesive tactic for our land. This formation is great, a true battle winner, and you should learn it well, dog. Scildweall will allow you to win your battles, fighting shoulder to shoulder with your men. You need to train it until you have sore knees and hands calloused by the use of the spear and shield. Get off your horse if you have one, and join your men, leading by example. When the enemy is broken and is fleeing, call your horse if it is still alive (by pressing the H key), mount it and charge the cowards, killing as many as you can to instill fear in your future enemies. You can also try to use the Wecg formation (by pressing F4 and F6) which will bring your men into forming a wedge shaped fighting body. dlga_cundwalh_historia41 cundwalh_historia5|Hear me. This formation is difficult to master, so you should use it only with veteran troops. It is designed to break an enemy's Scildweall, but when you use it, you must know that you are playing for all or nothing. It is a risky bet, for, if you fail, your enemies will earn your flank and kill your men as if they were nothing more than dry grass. My personal advice is to use Scildweall against Scildweall, always. No need to take risks, I say. That is all, dog. Learn soon, and quickly, because if one day we are in the battlefield as enemies, I will kill you. Wes gesund. dlga_cundwalh_historia5 lord_pretalk|Thank you, Lord. I have learned so much. dlga_cundwalh_historia5 lord_pretalk.1|Bah, someday I'll kill you. Farewell. dlga_lord_start lord_generic_mission_completed.1|Hah! Our little plot against {s3} worked perfectly, {playername}. The fool has lost one of his most valuable retainers, and we are one step closer to bringing him to his knees. Here, this purse contains {reg5} peningas, and I wish you to have it. You deserve every bit. There could be much more to come, need I remind you, if you've a mind to earn it... dlga_lord_start close_window|You weren't able to complete a simple task. I had set up everything. The only thing you needed to do was sacrifice a messenger, and we would be celebrating now. But no. You were too damned honorable, weren't you? dlga_lord_start quest_meet_spy_in_enemy_town_completed|Have you brought me any news about that task I gave you? You know the one I mean... dlga_quest_meet_spy_in_enemy_town_completed quest_meet_spy_in_enemy_town_completed_2|I have the reports you wanted right here. dlga_quest_meet_spy_in_enemy_town_completed_2 lord_pretalk|Ahh, well done. It's good to have competent {reg59?people men} on my side. Here is the payment I promised you. dlga_lord_start lord_pretalk|Brilliant work, {playername}! Whatever you did, the nobles of the {s13} are clamoring for war! Soon, the time will come for us to reap the benefits of our hard work, from fields ripe for plunder. This war is going to make us rich, mark my words! dlga_lord_start lord_pretalk.1|You incompetent buffoon! What in Hell made you think that getting yourself captured while trying to start a war was a good idea? These plans took months to prepare, and now everything's been ruined! I will not forget this, {playername}. Oh, be assured that I will not. dlga_lord_start lord_collect_debt_completed|I'm told that you've collected the money owed me from {s7}. Good, it's past time I had it back. I believe I promised to give you one-fifth of it all, eh? Well, that makes {reg3} peningas, so if you give me my share -- that's {reg4} peningas -- you can keep the rest. dlga_lord_collect_debt_completed lord_collect_debt_pay|Of course, {s65}. {reg4} peningas, all here. dlga_lord_collect_debt_pay lord_pretalk|I must admit I'm impressed, {playername}. I had lost hope of ever getting this money back. Please accept my sincere thanks. dlga_lord_collect_debt_completed lord_collect_debt_no_pay|I am afraid I don't have the money with me, sir. dlga_lord_collect_debt_no_pay close_window|Is this a joke? I know full well that {s7} gave you the money, and I want every pening owed to me, {reg59?madam sir}. As far as I'm concerned, I hold you personally in my debt until I see that silver. dlga_lord_start close_window.1|I heard you got rid of that poxy merchant that was causing me so much grief. I can see you're not afraid to get your hands dirty, eh? I like that in a {reg59?woman man}. Here's your reward. Remember, {playername}, stick with me and we'll go a long, long way together. dlga_lord_start close_window.2|Oh, it's you. Enlighten me, how exactly does one lose a simple fight to some poxy, lowborn merchant? Truly, if I ever need my guardsmen to take a lesson in how to lie down and die, I'll be sure to come to you. Just leave me be, {playername}, I have things to do. dlga_lord_start lord_kill_local_merchant_let_go|You! Do you have sawdust between your ears? Did you think that when I said to kill the merchant, I meant you to have a nice chat with him and then let him go? What possessed you? dlga_lord_kill_local_merchant_let_go lord_kill_local_merchant_let_go_2|Sir, I made sure he will not act against you. dlga_lord_kill_local_merchant_let_go_2 lord_pretalk|Piffle. You were supposed to remove him, not give him a sermon and send him on his way. He had better do as you say, or you'll both regret it. Here, this is half the money I promised you. Don't say a word, {playername}. You're lucky to get even that. I have little use for {reg59?people men} who cannot follow orders. dlga_lord_start lord_follow_spy_completed|Beautiful work, {playername}! You captured both the spy and his handler, just as I'd hoped, and the two are now safely ensconced in my dungeon, waiting to be questioned. My torturer shall be busy tonight! Anyway, I'm very pleased with your success, {playername}, and I give you this purse as a token of my appreciation. dlga_lord_start lord_follow_spy_half_completed|Blast and damn you! I wanted TWO prisoners, {playername} -- what you've brought me is one step short of useless! I already know everything the spy knows. It was the handler I was after. Here, half a job gets you half a reward. Take it and begone. dlga_lord_start lord_follow_spy_half_completed.1|I asked you for two prisoners, {playername}, not one. Two. Still, I suppose you did capture the spy's handler, the more important one of the pair. The spy will not dare return here and will prove quite useless to whatever master he served. 'Tis better than nothing. However, you'll understand if I pay you half the promised reward for what is but half a success. dlga_lord_start lord_follow_spy_failed|Truly, {playername}, you are nothing short of totally incompetent. Failing to capture both the spy AND his handler plumbs astonishing new depths of failure. Forget any reward I offered you. You've done nothing to earn it. dlga_lord_follow_spy_half_completed lord_pretalk|I did my best, {s65}. dlga_lord_follow_spy_completed lord_pretalk|Thank you, {s65}. dlga_lord_follow_spy_failed lord_pretalk|Hrm. As you like, {s65}. dlga_lord_start lord_generic_mission_completed.2|Splendid work, {playername}. All the serfs are back, properly cowed, and they're busy preparing for the harvest. You certainly earned your reward. Here, take it, with my compliments. dlga_lord_start lord_bring_back_runaway_serfs_failed|{playername}. I have been waiting patiently for my serfs, yet none has returned. Have you an explanation? Were you outwitted by simple field hands, or are you merely incompetent? Or perhaps you are plotting with my enemies, intending to ruin me... dlga_lord_bring_back_runaway_serfs_failed lord_bring_back_runaway_serfs_failed_1a|Forgive me, {s65}. Those serfs were as slippery as eels. dlga_lord_bring_back_runaway_serfs_failed lord_bring_back_runaway_serfs_failed_1b|Perhaps if you had treated them better... dlga_lord_bring_back_runaway_serfs_failed_1a lord_pretalk|Humph. That is hardly an excuse for failure, {playername}. Now if you will excuse me, I need to recruit new men to work these fields before we all starve. dlga_lord_bring_back_runaway_serfs_failed_1b close_window|Hah, now you reveal your true colours, traitor! Your words match your actions all too well. I should never have trusted you. dlga_lord_start lord_runaway_serf_half_completed|You disappoint me, {playername}. There were three groups of serfs that I charged you to return. Three, not {reg17}. I suppose the ones who did come back shall have to work twice as hard to make up for those that got away. As for your reward, {playername}, I'll only pay you for the serfs you returned, not the ones you let fly. Here. Take it, and let this business be done. dlga_lord_runaway_serf_half_completed lord_pretalk|Thank you, {s65}. You are indeed generous. dlga_lord_runaway_serf_half_completed lord_pretalk.1|Bah, this proved to be a waste of my time. dlga_lord_start lord_deal_with_bandits_completed|{playername}, I was told that you crushed the bandits at my village of {s5}. Please know that I am most grateful to you for that. Please, let me pay the expenses of your campaign. Here, I hope these {reg14} peningas will be adequate. dlga_lord_deal_with_bandits_completed lord_pretalk|Not a problem, {s65}. dlga_lord_deal_with_bandits_completed lord_pretalk.1|Glad to be of service. dlga_lord_deal_with_bandits_completed lord_pretalk.2|It was mere child's play. dlga_lord_start lord_pretalk.2|Damn it, {playername}. I heard that you were unable to drive off the bandits from my village of {s5}. Thanks to you, my village now lies in ruins. Everyone said that you were a capable warrior, but apparently, they were wrong. dlga_lord_start ashdown_2petition|Ah, {playername}. You bring {reg13} head of cattle, as I requested. Thanks to you, we will soon be ready to move on the Saxons. dlga_lord_start ashdown_2petition.1|Ah, {playername}. You bring {reg13} head of cattle, as I requested. Thanks to you, this will help us keep fed a greater number of men. dlga_lord_start lord_deliver_cattle_to_army_thank|Ah, {playername}. My quartermaster has informed me of your delivery, {reg13} head of cattle, as I requested. I'm impressed. dlga_lord_deliver_cattle_to_army_thank lord_pretalk|Not a problem, {s65}. dlga_lord_deliver_cattle_to_army_thank lord_pretalk.1|Glad to be of service. dlga_lord_deliver_cattle_to_army_thank lord_pretalk.2|Mere child's play. dlga_lord_start lord_scout_waypoints_thank|You make a good scout, {playername}. My runner just brought me your reports of the mission to {s13}, {s14} and {s15}. Well done. dlga_lord_scout_waypoints_thank lord_pretalk|A simple task, {s65}. dlga_lord_scout_waypoints_thank lord_pretalk.1|Nothing I couldn't handle. dlga_lord_scout_waypoints_thank lord_pretalk.2|My pleasure, {s65}. dlga_lord_start lord_mission_told_deliver_cattle_to_army|The army's supplies are dwindling too quickly, {playername}. I need you to bring me {reg3} head of cattle so I can keep the troops fed. I care very little about where you get them. Just bring them to me as soon as you can. dlga_lord_mission_told_deliver_cattle_to_army lord_mission_told_deliver_cattle_to_army_accepted|Very well, I can find you some cattle. dlga_lord_mission_told_deliver_cattle_to_army lord_mission_told_deliver_cattle_to_army_rejected|Sorry, sir, I have other plans. dlga_lord_mission_told_deliver_cattle_to_army_accepted close_window|Excellent! You know what to do, {playername}, now get to it. I need that cattle sooner rather than later. dlga_lord_mission_told_deliver_cattle_to_army_rejected close_window|That... is unfortunate, {playername}. I shall have to find someone else who's up to the task. Please go now. I've work to do. dlga_lord_start lord_pretalk.3|Thank you for answering the summons, {playername}. However, as we are now at peace, we do not need your services. You may attend to your other business. dlga_lord_start lord_report_to_army_asked|Ah, you have arrived at last, {playername}. We've been expecting you. I hope you have brought with you troops of sufficient number and experience. dlga_lord_report_to_army_asked lord_report_to_army_completed|I have a company of good, hardened soldiers with me. We are ready to join you. dlga_lord_report_to_army_asked lord_report_to_army_continue|I don't have the sufficient number of troops yet. I will need some more time. dlga_lord_report_to_army_completed close_window|Excellent. We'll be moving soon. Now -- you are a {reg59?warrior man} of sound judgment, and we trust that you will do what is necessary to support our campaign. I do not require you to remain close at hand, and I will not count it against you if you believe that your forces would be of better use elsewhere. But if you do choose to remain with me, to support me in battle, that would be appreciated. I may also have additional tasks for you to perform. dlga_lord_report_to_army_continue close_window|Then you'd better hurry. We'll be moving out soon against the enemy and I need every able hand we can muster. dlga_lord_start lord_mission_told_scout_waypoints|{playername}, I need a volunteer to scout the area. We're sorely lacking on information, and I simply must have a better picture of the situation before we can proceed. I want you to go to {s13}, {s14} and {s15} and report back whatever you find. dlga_lord_mission_told_scout_waypoints lord_mission_told_scout_waypoints_accepted|You've found your volunteer, sir. dlga_lord_mission_told_scout_waypoints lord_mission_told_scout_waypoints_rejected|I fear I must decline. dlga_lord_mission_told_scout_waypoints_accepted close_window|Good {reg59?lass man}! Simply pass near {s13}, {s14} and {s15} and check out what's there. Make a note of anything you find and return to me as soon as possible. dlga_lord_mission_told_scout_waypoints_rejected lord_pretalk|Hm. I'm disappointed, {playername}. Very disappointed. We'll talk later, I need to go and find somebody to scout for us. dlga_lord_generic_mission_thank lord_generic_mission_completed|You have been most helpful, {playername}. My thanks. dlga_lord_generic_mission_completed lord_pretalk|It was an honour to serve. dlga_lord_start lord_pay_debt_2|I think you owe me {reg1} peningas, {playername}. Do you intend to pay your debt anytime soon? dlga_lord_pay_debt_2 lord_pay_debt_3_1|That is why I came, {s65}. Here is every pening I owe you. dlga_lord_pay_debt_2 lord_pay_debt_3_2|Alas, I don't have sufficient funds, {s65}, but I'll pay you soon enough. dlga_lord_pay_debt_3_1 lord_pretalk|Ah, excellent. You are a {reg59?woman man} of honour, {playername}. I am satisfied. Your debt to me has been paid in full. dlga_lord_pay_debt_3_2 lord_pretalk|Well, don't keep me waiting much longer. dlga_lord_start lord_start.1|By the way, I hope you get a chance to meet my {s11}, {s14}. dlga_lord_start lord_start.2|By the way, I am sure that my {s11}, {s14}, would be delighted were you to pay her a visit. She awaits you in her chambers. dlga_lord_start lord_buy_prisoner|I heard that you have captured our enemy {s3} and he is with you at the moment. I can pay you {reg6} peningas if you want to get rid of him. You can wait for his family to pay his ransom of course, but there is no telling how long that will take, eh? dlga_lord_buy_prisoner lord_buy_prisoner_accept|I accept your offer. I'll leave {s3} to you for {reg6} peningas. dlga_lord_buy_prisoner lord_buy_prisoner_deny|I fear I can't accept your offer. dlga_lord_buy_prisoner_accept lord_pretalk|Excellent! Here's your {reg6} peningas. I'll send some men to take him to our prison with due haste. dlga_lord_buy_prisoner_deny lord_pretalk|Mmm. As you wish, {playername}, but you'll not get a better offer. Take it from me. dlga_lord_start lord_talk|I lift a {s5} to your health, {playername}! You are most gracious to host us on this occasion. Now, what is it? dlga_lord_start lord_talk.1|To your health, {reg59?your Highness sire}. Long may you reign. What is your bidding? dlga_lord_start lord_talk.2|What is your bidding? dlga_lord_start lord_talk.3|I wish to welcome you to my hall on this auspicious occasion. Now, what is it? dlga_lord_start lord_talk.4|Let us lift a {s5} to the health of our host, {s4}. Now, what is it? dlga_lord_start close_window.3|I received the gift, presented to me through my {s11}, {s10}. It was a noble gesture, {reg59?my lady sir}, and I regret that we ever quarreled. dlga_lord_start close_window.4|I received the gift, presented to me through my {s11}, {s10}. For {reg4?her his} sake, I am willing to let bygones be bygones. dlga_lord_start close_window.5|I received the gift, presented to me through my {s11}, {s10}. Bah! Do you think you can buy my friendship? dlga_lord_start close_window.6|I received the gift, presented to me through my {s11}, {s10}. As dear as {reg4?she he} is to me, however, I cannot forget our differences. dlga_lord_start lord_talk.5|What is it? dlga_lord_pretalk party_encounter_lord_hostile_attacker_2|But enough talking. Yield or fight! dlga_lord_pretalk lord_talk|Anything else? dlga_lord_talk frisaking_1|I heard that your feasts are wonderful! dlga_lord_talk jarldenunciado1|We need to talk about the jarl of Kennemer. dlga_lord_talk jarldenunciado1extra|I wish to talk about the jarl of Kennemer. dlga_lord_talk jarldenunciado2extra|I wish to talk about the jarl of Kennemer. dlga_kinghorik_quest_revenge4 kinghorik_quest_revenge51|Thank you, King Horik. I brought with me Brunhild and Bodo. They are trustworthy. dlga_kinghorik_quest_revenge4 kinghorik_quest_revenge52|Let me tell you my story... dlga_kinghorik_quest_revenge51 kinghorik_quest_revenge52|Yes, yes, nice to meet them. Now, to the point. My time is limited. dlga_kinghorik_quest_revenge52 kinghorik_quest_revenge53|Recently, the boat I was traveling on was attacked by Vikings of Sven Bull Neck, a man of Sigurd 'Snake in the Eye.' dlga_kinghorik_quest_revenge53 kinghorik_quest_revenge54|{s2}^^That is nothing special. Many jarls in Danmark have people who make themselves Vikings. Even the jarls and I were Vikings once. I hope you're not wasting my time... Choose your words carefully, or this conversation is over. dlga_kinghorik_quest_revenge54 kinghorik_quest_revenge61|Sven Bull Neck has captured my mother, and he has brought her to Sigurd. dlga_kinghorik_quest_revenge54 kinghorik_quest_revenge62|Sigurd tried to make the jarl of Kennemer king of Friese in exchange for an army. dlga_kinghorik_quest_revenge54 kinghorik_quest_revenge63|My companion Bodo had something important from the king of Asturias that Sigurd wanted. dlga_kinghorik_quest_revenge54 kinghorik_quest_revenge64|Sven Bull Neck has a hideout near Ribe, where he took the Woden Ric prisoners. dlga_kinghorik_quest_revenge54 kinghorik_quest_revenge65|Sven Bull Neck and Sigurd 'Snake in the Eye' are up to something, and I want to stop them. dlga_kinghorik_quest_revenge61 kinghorik_quest_revenge21_2|{s2}^^Your mother? This is because Sigurd took your mother? You have wasted my time. I will not talk more. It's time for you to go. dlga_kinghorik_quest_revenge62 kinghorik_quest_revenge21_2|{s2}^^An army? This is your mystery? He is gathering men for Englaland, in the aid of my brothers. I myself have allowed my jarls and hersirs to join the expedition if they wish. Englaland is a rich land, inhabited by habitually weak people, waiting to be dominated and plundered by their betters. +You have wasted my time. I will not talk more. It's time for you to go. dlga_kinghorik_quest_revenge64 kinghorik_quest_revenge21_2|{s2}^^You tell me things I already know, and you do not interest me. My patience has a limit, and you have quickly reached it. +You have wasted my time. I will not talk more. It's time for you to go. dlga_kinghorik_quest_revenge21_2 close_window|Our meeting is over. dlga_kinghorik_quest_revenge65 kinghorik_quest_revenge55|Sven and Sigurd are hated and feared by many men. The question is if they are up to something that could affect me. dlga_kinghorik_quest_revenge55 kinghorik_quest_revenge61|Sven Bull Neck has my mother, and he has brought her to Sigurd. dlga_kinghorik_quest_revenge55 kinghorik_quest_revenge62|Sigurd tried to make the jarl of Kennemer king of Friese in exchange for an army. dlga_kinghorik_quest_revenge55 kinghorik_quest_revenge63|My companion Bodo had something important from the king of Asturias that Sigurd wanted. dlga_kinghorik_quest_revenge55 kinghorik_quest_revenge64|Sven Bull Neck has a hideout near Ribe, where he took the Woden Ric prisoners. dlga_kinghorik_quest_revenge63 kinghorik_quest_revenge67|I guess I can no longer maintain the secret, but this is not the place, nor are you the person. However, if I do not speak now, the danger is worse and could be terrible.^^The attack on the Woden Ric was no random act of piracy. dlga_kinghorik_quest_revenge67 kinghorik_quest_revenge68_1|My name is Bodo Vimaraniz from Malacoria, in Cantabria. I come from King Aldefonso of Asturias. I was sent north with a present for Aethelred, king of West Seaxe. This present and I are the reason Sven Bull Neck attacked the Woden Ric. Sigurd Ragnarsson wants this present for himself, because he wants to be the king of Danmark while his brothers are kings in Englaland. dlga_kinghorik_quest_revenge68_1 kinghorik_quest_revenge68|I know that Sigurd wants to be king. How could a gift give him my throne? dlga_kinghorik_quest_revenge68 kinghorik_quest_revenge69|The Ragnarssons are powerful men, with lands in many places, like Danmark, Sweoland and now Northhymbre. Right now, it seems that their efforts are against Englaland, and they are, but this means ensuring that Danmark provide easy access to resources and warriors. If Sigurd is king here, he will guarantee all that. Moreover, now he can unite the Danish, for the gift I was carrying was the sword of Ragnar Lodbrok. His sons, Bjorn Ironside and Haesten, lost it when a Muslim fleet defeated them south of Al-Andalus. dlga_kinghorik_quest_revenge69 kinghorik_quest_revenge7|How did you get the sword from the Muslims? dlga_kinghorik_quest_revenge69 kinghorik_quest_revenge7.1|Bodo, I'm impressed. You know a lot about the Danish. What are you not telling me? dlga_kinghorik_quest_revenge69 kinghorik_quest_revenge71|(Say nothing) dlga_kinghorik_quest_revenge7 kinghorik_quest_revenge71|It was a gift to my king made by the emir of Al-Andalus in exchange for valuable prisoners. Aethelred, king of West Seaxe, was very interested in this sword, and my king Aldefonso got it for him. dlga_kinghorik_quest_revenge7 kinghorik_quest_revenge71.1|I have been before in the north, but this is not important now. dlga_kinghorik_quest_revenge71 kinghorik_quest_revenge72|Ragnar was more than a man. The skalds revere him as god, and the men feed their souls with his legend. Sigurd could carry the sword to the Assembly and claim the merit of recovering it. He might demand to be king and even kill me, and everyone might just forgive him for having recovered his father's sword. Ragnar's sword must be destroyed before anyone knows it exists. dlga_kinghorik_quest_revenge72 kinghorik_quest_revenge73|Then maybe we can make a deal sword for support. dlga_kinghorik_quest_revenge72 kinghorik_quest_revenge732|(Brunhild seems to want to say something. Let her.) dlga_kinghorik_quest_revenge73 kinghorik_quest_revenge74|I have business with Sigurd and Sven. I want your protection and support when I need it. dlga_kinghorik_quest_revenge74 kinghorik_quest_revenge8|Yes, this is what we do. That sword cannot come to light, but we need to be cautious. Sigurd Ragnarsson is a shrewd man, and he won't attack openly. Go see him for the issues you mentioned to me and try to get the sword. I do not care if you steal it, buy it, or promise eternal loyalty, so long as he leaves it in your hands. What I want is that you bring me this sword to destroy. In return, when you bring the sword, you'll have my protection while in Danmark, and so I will proclaim, and Sigurd Ragnarsson will not dare to go against you. Now I must go. I've been too long with you, and I have other matters to attend to. Good luck and farewell. dlga_kinghorik_quest_revenge732 kinghorik_quest_revenge75|My king, it was I who told my companions to come to see you before we talk to Sigurd 'Snake in the Eye.' I know that he is a dangerous man, as I served in the house of the jarl of Kennemer. We ask for your protection and support for our cause, because {playername}'s mother is in the hands of Sigurd 'Snake in the Eye' and Sven Bull Neck. dlga_kinghorik_quest_revenge75 kinghorik_quest_revenge8|I understand, girl. You have my support, but I want Ragnar's sword. Sigurd will not kill you, so go talk to him. If you need to, tell him that you are under my protection. It is important that you succeed in giving me the sword. I do not care if you have to steal it, but bring it to me. Now I must go. I've been too long with you, and I have other matters to attend to. Good luck and farewell. dlga_kinghorik_quest_revenge8 kinghorik_quest_revenge81|{s2}^^{playername}, I have lied to the king. Well, it's not totally a lie. Everything is true except the existence of the sword. I know that the Danish give much importance to everything that has to do with Ragnar, and I used that. It was a risk, but we needed the king on our side. I hope you understand. dlga_kinghorik_quest_revenge81 kinghorik_quest_revenge82|The sword was important for getting the king's support. Thank you. Now, tell me the truth. dlga_kinghorik_quest_revenge81 kinghorik_quest_revenge84|No, Bodo! I don't know your game, but do not lie in the future. Now tell me the whole truth. dlga_kinghorik_quest_revenge81 kinghorik_quest_revenge84.1|Lying isn't tolerable, never lie again, Bodo, or I will take action against you. (Justice) dlga_kinghorik_quest_revenge82 kinghorik_quest_revenge84|I disagree. How can we now justify to the king that there is no sword? Lying only brings problems. Everyone knows that. At least, everyone ought to know that. dlga_kinghorik_quest_revenge84 kinghorik_quest_revenge85|{s2}^^I am an honorable man. Honor is my law, but I owe allegiance to my king and to the mission that he entrusted to me. It took years of visiting this foreign land since the Rex Ordonio, father of current king of Asturias, sent me. This is hard to understand, but Asturias is a small kingdom, where every man must fight as a warrior or die at the hands of our enemies. We fight every year against the power of Al-Andalus. It is a constant front, and we thought our backs were safe until the Vikings arrived. Old King Ordonio, and now his son, King Aldefonso, want an alliance with Frankia and West Seaxe to protect ourselves from the Vikings and make the seas safer. dlga_kinghorik_quest_revenge85 kinghorik_quest_revenge86|I carried a letter sealed by my king himself for the king of West Seaxe. It is a letter of alliance that had to be sent in secret, lest it be intercepted. And I failed. The letter is now in the hands of Sigurd Ragnarsson, one of the men who tried to protect us. Do you understand the pity of it? Not so long ago his brothers, Bjorn Ironside and Halfdan, attacked Gallaecia, the western part of the Kingdom of Asturias. dlga_kinghorik_quest_revenge86 kinghorik_quest_revenge87|{playername}, Bodo isn't well, and we shouldn't lose more time here. It is time to talk to Sigurd 'Snake in the Eye.' dlga_kinghorik_quest_revenge87 close_window|We're in rush now, but we'll talk about your mission later, Bodo. Now, let's go. dlga_kinghorik_quest_revenge87 close_window.1|Well, let's bother Bodo no more. We're looking for Sigurd. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot kinghorik_quest_danmarkprot1|Sigurd Ragnarsson sent men to kill us at Ulf's farmstead. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot kinghorik_quest_danmarkprot2|Sigurd promised to give me Sven and my mother at Ulf's farm, but we were attacked instead. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot2 kinghorik_quest_danmarkprot1|Sigurd will not deliver up Sven Bull Neck, his best man. If you believed he would do such a thing, then you're dumber than I thought. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot1 kinghorik_quest_danmarkprot3|My king, as you've asked me, I've been your eyes and ears. I know all the important information, because in {playername}'s camp there are no secrets. As you already know, {playername} is the one who broke Sigurd's plans to put a puppet on the throne of Friese. It was more likely an accident than a deliberate act, as {playername} is looking for Sven Bull Neck, Sigurd's first man, for revenge, because Sven has imprisoned {playername}'s mother. When {playername} talked to Sigurd, they agreed that, in exchange for Bodo the Cantabrian, Sigurd would deliver up Sven and {playername}'s mother at Ulf's farm. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot3 kinghorik_quest_danmarkprot4|Yes, it is more or less what I expected. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot3 kinghorik_quest_danmarkprot4.1|{s2}^^Yes, I heard that Sigurd holds Bodo prisoner. Bodo will be tortured, and when they finish, Sigurd will kill him and deliver his body to Njord. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot4 kinghorik_quest_danmarkprot41|Egil, traitor, you're nothing but a spy! dlga_kinghorik_quest_danmarkprot4 kinghorik_quest_danmarkprot5|--Do not say anything.-- dlga_kinghorik_quest_danmarkprot41 kinghorik_quest_danmarkprot42|{s2}^^I'm no traitor. I'm loyal to my king, and I'm helping you more than you think. King Horik has a network of informants in all locations, and he already knew about you, but especially Bodo, before you arrived. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot42 kinghorik_quest_danmarkprot5|Egil, continue. You know that my time and my patience are limited. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot5 kinghorik_quest_danmarkprot6|There is a problem. Sigurd sent Olvir White Hair to kill {playername}. Olvir has died, but not before declaring that Sigurd 'Snake in the Eye' would take his case to the Assembly. I'm sure Ulf will be one witness in his favor. By now, my king, many have seen {playername} talking to you. Sigurd could use this against you. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot6 kinghorik_quest_danmarkprot61|{s2}^^You have traveled with {playername}. What do you think of {reg59?her him}? dlga_kinghorik_quest_danmarkprot61 kinghorik_quest_danmarkprot7|I admire {reg59?her him}. {reg59?She He} is someone with a very clear mind, tireless goals and favor with the gods. {reg59?Her His} luck is greater than that of other men and women I have known. You can trust {reg59?her him} to help us advance our agenda. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot61 kinghorik_quest_danmarkprot7.1|{reg59?She He} is a bad leader, stupid, stubborn, and unbearable. Many times I had to restrain myself not to spit in {reg59?her his} face. But {reg59?her his} luck is greater than I have known. I do not know how, but {reg59?she he} is always victorious. {reg59?She He} will help us advance our agenda. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot61 kinghorik_quest_danmarkprot7.2|I have not much to say. {reg59?She He} is someone pretty normal. I have not seen anything special. Well, except for one thing {reg59?her his} luck. {reg59?Her His} luck is greater than I have known. I do not know how, but {reg59?she he} is always victorious. {reg59?She He} will help us advance our agenda. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot7 kinghorik_quest_danmarkprot8|{s2}^^Bodo's mission was not a secret, neither for me nor for Sigurd 'Snake in the Eye,' despite all the means taken to make it so. There's a man in the court of Asturias willing to do anything to finish off their king, Aldefonso. Can you believe it? Although that kingdom is so far away, they have the same problems that we do! I knew all about this long before you came to see me for the first time, although I pretended to know nothing. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot8 kinghorik_quest_danmarkprot81|I do not like anybody playing with me, even a king. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot8 kinghorik_quest_danmarkprot81.1|You laughed at us when we first spoke. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot8 kinghorik_quest_danmarkprot9|I see. You and Sigurd play a game of intrigues for the throne, and I'm in the middle. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot8 kinghorik_quest_danmarkprot9.1|--Say nothing.-- dlga_kinghorik_quest_danmarkprot81 kinghorik_quest_danmarkprot9|Do not be so dramatic, though I like your boldness. I needed to see what Sigurd was willing to risk. Clearly, the stakes are high, and Sigurd is very interested in killing you. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot9 kinghorik_quest_danmarkprot10|{s2}^^Sigurd wants my kingdom. He has gathered an army with the excuse of going to help his brothers in Englaland, but I fear he could use these men to take my throne if he gets favor in the Assembly. Now he has two options to play for such favor first, Bodo's letter from the Kingdom of Asturias and second, Olvir White Hair's death. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot10 kinghorik_quest_danmarkprot11|Our fates are crossed, {playername}. The soothsayers told me about you before you came. They said that a {reg59?woman man} whose luck is greater than that of Sigurd would come, a {reg59?woman man} who will save my throne. You want Sven Bull Neck and your mother, and I want to thwart Sigurd's plans. I'll help you and you help me. From now on, you have my official protection in Danmark. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot11 kinghorik_quest_danmarkprot111|Can you tell me what your plans are? dlga_kinghorik_quest_danmarkprot11 kinghorik_quest_danmarkprot112|You take for granted too many things. I am not in your service. I do not think I need you. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot11 kinghorik_quest_danmarkprot113|We will be allies for now, but when this is over, I want nothing more to do with you two. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot111 kinghorik_quest_danmarkprot12|Well, I'm glad to see you're on my side. Listen now. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot112 kinghorik_quest_danmarkprot12|I see that you are so dense that you need every bit of luck the gods have compensated you with. Now listen closely. You need to go to the Assembly, where you cannot go without my patronage. There will be Sven Bull Neck, the man who wants to accuse you of the death of his brother. If you aren't at the Assembly, you won't be able to defend yourself, so you will lose. Then the Assembly will banish you and put you outside the protection of the law. Any and every Dane is free to kill or otherwise mistreat such an outlaw, so, to the contrary, you very much need me if you wish to get your mother back and kill Sven. Now, listen to me. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot113 kinghorik_quest_danmarkprot12|Sounds good, and it's just. While our interests run together, we will be allies. Then, you'll be leaving Danmark. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot12 kinghorik_quest_danmarkprot13|{s2}^^There is a man named Guthrum, who is a faithful man respected in Danmark. I will ask him to lead Sigurd's Vikings to provide support for the invasion of Englaland by the sons of Ragnar. However, my proposal will not succeed if Sigurd 'Snake in the Eye' presents Bodo's letter in the Assembly or if he can associate me with the death of Olvir White Hair. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot13 kinghorik_quest_danmarkprot14|Unfortunately, the letter has been hidden. My contacts say that Sigurd gave it to Atli Eiriksson, his second man after Sven Bull Neck. Atli sailed from Ribe some time ago, and no one knows his fate. Perhaps the Ribe port master knows something, but he will not talk to my people. You have to get this letter soon while I buy loyalties for the Assembly. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot14 kinghorik_quest_danmarkprot151|Getting the information could be expensive. I need more money. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot14 kinghorik_quest_danmarkprot151.1|I'll take care of this, but need some financial help. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot14 kinghorik_quest_danmarkprot16|The port master and I will have a few words. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot151 kinghorik_quest_danmarkprot153|I know the Ribe port master, and he is an ambitious man. We need enough money to purchase the information. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot153 kinghorik_quest_danmarkprot16|Well, I reserve some of my treasure for these contingencies. You may take 15,000 peningas. I hope it's enough to pay the port master and for other possible expenses. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot16 kinghorik_quest_danmarkprot17|Also, if you want to keep your head on your neck, I would suggest you talk to Ulf and convince him not to testify against you at the Assembly. Another thing that might help would be to have good relations with the jarls of Danmark, so that they will speak well of you at the Assembly. I would recommend you meet them and try to get acquainted dlga_kinghorik_quest_danmarkprot17 kinghorik_quest_danmarkprot181|I surely will. I value my neck. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot17 kinghorik_quest_danmarkprot182|I think we have nothing more to talk about. Farewell. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot181 kinghorik_quest_danmarkprot19|Your neck is also important to me now, so trust me. Good luck. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot182 kinghorik_quest_danmarkprot19|You're right. I've spent much time here. Good luck. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot19 kinghorik_quest_danmarkprot20|{s2}^^{playername}, we have a mission to fulfill. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot20 kinghorik_quest_danmarkprot21|Very well, but I will not forget you or your betrayal, Egil. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot20 close_window|Yes, let us not waste any more time. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot21 kinghorik_quest_danmarkprot22|{s2}^^You're a liar, Egil. You tricked me, I trusted you. I thought there might be something between us, and all you wanted was information about {playername}. I... we... I thought...^^{s3} dlga_kinghorik_quest_danmarkprot22 kinghorik_quest_danmarkprot23|{s2}^^King Horik is my king and my father. My loyalty is to him above any other. I don't have to give anyone an explanation. I didn't use Brunhild. We both had fun. It's her fault if she thought that it was something more. She should've known that someone like me will never marry, and certainly not a Frisian slave. You can think whatever you want, but thanks to me, you have the support of my father. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot23 close_window|When this is over, you will walk away. You will go back to your dear father. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot23 close_window.1|You'll pay for what you've done to Brunhild. When this is over, I will duel you. dlga_kinghorik_quest_danmarkprot23 close_window.2|I do not want to talk about this. It's time to go. dlga_kinghorik_quest_thething1 kinghorik_quest_thething2|{s2}^^Why have you been so long in coming? Sigurd Ragnarsson is looking strong. dlga_kinghorik_quest_thething2 kinghorik_quest_thething3|I had to resolve some issues, but still, I arrived on time. dlga_kinghorik_quest_thething2 kinghorik_quest_thething3.1|I came as soon as I got your message. Maybe it was your messenger who was delayed? dlga_kinghorik_quest_thething3 kinghorik_quest_thething4|No matter, I think they are also awaiting your arrival, which means that maybe I should not have sent for you. I suspect they have some ploy to launch. Sigurd Ragnarsson has complained of 800 men who cannot board because I will not let him lead them. That much is true, because I proposed that Guthrum lead them. The problem is that Guthrum some days ago suffered the misfortune to have been killed on his farm. They accuse outlaws and criminals of burning down his house whilst he was hosting a feast inside. I think that it was Sven Bull Neck, the prow man of Sigurd's hird, who did it, but I have no evidence or witnesses. Everything and everyone was burned with the house. dlga_kinghorik_quest_thething4 kinghorik_quest_thething5|Everything taken together, the situation is quite serious. Since Guthrum is dead, Sigurd is pushing hard to gain control of those 800 men. I fear he wishes to use them to take my throne. dlga_kinghorik_quest_thething5 kinghorik_quest_thething7|Let's see what happens. dlga_kinghorik_quest_thething5 kinghorik_quest_thething63|I do not care about your problems. I'm here for Bull Neck Sven and my mother. dlga_kinghorik_quest_thething63 kinghorik_quest_thething7|My problems are your problems. If Sigurd triumphs, your life will be worth nothing without my protection. The Assembly will name you an outlaw. You will lose everything and have to hide in the woods until someone kills you. dlga_kinghorik_quest_thething7 kinghorik_quest_thething8_1|{s2}^^Greetings, {playername}. Sven Bull Neck has permission to speak to the assembly now. Let's see what that rat has to say. dlga_kinghorik_quest_thething8_1 kinghorik_quest_thething8|Silence! Let's see what that snake has to say. dlga_kinghorik_quest_thething8 kinghorik_quest_thething81|{s2}^^Men of Danmark, you know me. When I was little more than a child, I was with Ragnar when he sacked Frankia with 120 ships and more than 4,000 men, an adventure that the skalds still relate. I am the man who led 400 Vikings in West Seaxe, the strongest kingdom in Englaland, to obtain great fame and wealth. Therefore, men fear me across Friese, Englaland, and Frankia, but here in Danmark, they rightfully respect and love me. dlga_kinghorik_quest_thething81 kinghorik_quest_thething82|I had a brother, Olvir White Hair, a better man than me. He was a man of honor, loved by the gods, but in the prime of life, he was murdered. Now the king protects his murderer. I have never demanded anything of the Assembly, but now I call for justice. Is it right that his murderer be here, among us, or that a king protect evil? Shall murderers go unpunished in this land?^^{s2} dlga_kinghorik_quest_thething82 kinghorik_quest_thething83|{s2}^^It's what we expected. They use you to attack King Horik and undermine his authority. dlga_kinghorik_quest_thething83 kinghorik_quest_thething85|{s2}^^Everyone knows your worth, Sven Bull Neck, and the feats you've done in your past, but your words seem to indicate that a king could support a murderer. This charge is very grave. The Assembly shall now listen to King Horik's response. dlga_kinghorik_quest_thething85 kinghorik_quest_thething86|Sven insults me. I have never protected nor will ever protect a murderer. If that were what I was doing, it was in ignorance. {playername} came to me for protection as a free {reg59?lady man}, and I gave it to {reg59?her him} after {reg59?she he} proved {reg59?her his} worth. The story {reg59?she he} told me about the death of Olvir White Hair is quite different. dlga_kinghorik_quest_thething86 kinghorik_quest_thething9|Now, it is time for the accused to speak on this matter. dlga_kinghorik_quest_thething9 kinghorik_quest_thething90|You decide to discredit Sven Bull Neck. (Persuasion) dlga_kinghorik_quest_thething9 kinghorik_quest_thething91|You decide to appeal to the crowd's sympathy by mentioning your mother's kidnapping. dlga_kinghorik_quest_thething9 kinghorik_quest_thething92|You think it better to describe events without mentioning your mother's kidnapping. dlga_kinghorik_quest_thething90 kinghorik_quest_thething90_1|My name is {playername}. Olvir White Hair tried to kill me at the behest of his brother, Sven Bull Neck. I was at peace on Ulf's farm, where I had gone by agreement with Sigurd Ragnarsson, present here today. Olvir White Hair came there with several men to try to kill me. As I always take strong issue with such a project, it was Olvir who died. I ask you, why did Sven send Olvir if he is the one who wants to get rid of me? I think it's because he fears me. Despite all of his bold words, he is in fact a coward who attacks defenseless ships and hides behind the cloak of his lord. dlga_kinghorik_quest_thething91 kinghorik_quest_thething94|My name is {playername}, and I'm no murderer. Olvir's death was self-defense. Sven Bull Neck had kidnapped my mother, but Sigurd Ragnarsson promised to give her back to me at Ulf's farm. Instead, he sent Olvir White Hair to kill me. Although Olvir White Hair fought hard during the battle, he was wounded and died. dlga_kinghorik_quest_thething92 kinghorik_quest_thething95|My name is {playername}, and I'm no murderer. Olvir's death was self-defense. I was at Ulf's farm, waiting for Sigurd Ragnarsson's messenger. Instead, Olvir White Hair came and attacked me, but he was mortally wounded during the battle. dlga_kinghorik_quest_thething90_1 kinghorik_quest_thething95|{s2}^^Well spoken. I think you've left him speechless. dlga_kinghorik_quest_thething94 kinghorik_quest_thething95|{reg59?Her His} mother was bounty from off the shores of Friese. When I was raiding, I attacked a ship called the Woden Ric. She was my slave, as was my right, but I found that she is a seidr. Now she advises me -- as my wife.^^{s2} dlga_kinghorik_quest_thething95 kinghorik_quest_thething10|We have heard both parties. It is time to call the witnesses. dlga_kinghorik_quest_thething10 kinghorik_quest_thething11|{s2}^^I am Egil. You all know me here, and may the gods damn me if I lie. I was at Ulf's farm when Olvir White Hair came. My father, King Horik, is always concerned about what happens in this land. He compelled me to travel with {playername}. Olvir White Hair came with many men. I swear it was he who started the fight. Olvir died a good death, but he was the one who caused the melee. {playername} isn't guilty of murder. dlga_kinghorik_quest_thething11 kinghorik_quest_thething11_1|Unfortunately for you, I can show that you are a liar. Olvir did not die a good death, for the murderer has Olvir's sword. {reg59?She He} did not let my brother hold the sword in his last moments, denying him Walhalla. Egil is a liar, and his testimony is not valid. dlga_kinghorik_quest_thething11 kinghorik_quest_thething12|{s2}^^We have heard from a witness. Thank you, Egil. Sven Bull Neck, do you have any witnesses? dlga_kinghorik_quest_thething11_1 kinghorik_quest_thething12|{s2}^^Egil has lied. Therefore, his testimony is not valid. Sven Bull Neck, do you have any witnesses? dlga_kinghorik_quest_thething12 kinghorik_quest_thething13|I had an important witness, Ulf Thorirsson, but he has not come to the Assembly. Another man told me how my brother was killed, but he will not testify in this case. dlga_kinghorik_quest_thething13 kinghorik_quest_thething13_1|We would like to hear from the jarls in attendance. What are your opinions? dlga_kinghorik_quest_thething13_5 kinghorik_quest_thething14|{s2}^^Invoking the wisdom of Odin, we are ready to give a verdict. dlga_kinghorik_quest_thething14 kinghorik_quest_thething14_1|I, Sigurd, son of Ragnar Lodbrok, ask permission to speak, because this case is nothing more than a branch of a big tree, and a branch may hide the real problem. dlga_kinghorik_quest_thething14_1 kinghorik_quest_thething14_2|Speak then, Jarl Sigurd, son of Ragnar, whose memory we all cherish, and who awaits us among the hosts of the gods, preparing for Ragnarok. dlga_kinghorik_quest_thething14_2 kinghorik_quest_thething14_3|{s2}^^When my father was alive, this assembly of free men would not have had much consideration for a bandit who had killed a good man like Olvir White Hair. However, times change -- rather, some men have caused that change. Now this Thing, this Assembly, is but a toy in the hands of a king. That {reg59?woman man}, {playername} is only a pawn of larger forces. dlga_kinghorik_quest_thething14_3 kinghorik_quest_thething14_4|{s2}^^My king, Sigurd 'Snake in the Eye' is not here to deal with {playername}; he wants you. He wants the throne, as we feared. dlga_kinghorik_quest_thething14_4 kinghorik_quest_thething14_5|{s2}^^Father, we should cut short Sigurd's speech. {playername} must admit {reg59?her his} guilt and be punished by the Assembly! {reg59?She He} must be sacrificed to end this ploy now, or you may lose your throne. Sigurd 'Snake in the Eye' is a shrewd man. He would not openly attack you in the Assembly if he did not have the upper hand. dlga_kinghorik_quest_thething14_5 kinghorik_quest_thething14_6|Egil, damn traitor, I will not admit any guilt. I'm innocent. dlga_kinghorik_quest_thething14_5 kinghorik_quest_thething14_6.1|If this is what you need to do, I will say I am guilty to save the king. dlga_kinghorik_quest_thething14_6 kinghorik_quest_thething15|Let's remain calm here. We must not do anything that would cost us the respect of the Assembly. The balance of power is very delicate, and here the jarls are very important. We need to see what Sigurd has against us. dlga_kinghorik_quest_thething15 kinghorik_quest_thething15_1|{s2}^^Sven had a witness, Ulf Thorirsson, who would have agreed that Olvir was murdered, but King Horik sent {playername} to Ulf's farm to silence him. I had another man, Atli Eiriksson, who was very faithful and dear to me. I entrusted him with the mission of protecting important evidence for this Assembly, but King Horik sent {playername} to kill him.^^{s3} dlga_kinghorik_quest_thething15_1 kinghorik_quest_thething15_2|{s2}^^Sigurd Ragnarsson, you talk a lot, insult and offend my honor, but you lack evidence or witnesses. This will not end well for you. dlga_kinghorik_quest_thething15_2 kinghorik_quest_thething15_31|Let him finish. All of us here want to know what is happening. dlga_kinghorik_quest_thething15_31 kinghorik_quest_thething15_3|I just defend my honor! dlga_kinghorik_quest_thething15_3 kinghorik_quest_thething15_4|Yes, he has the right and permission to speak. If he proves what he speaks of, it may be time to change the kingship. dlga_kinghorik_quest_thething15_4 kinghorik_quest_thething15_5|King Horik is a good king. You'd better be able to prove this, Sigurd. dlga_kinghorik_quest_thething15_5 kinghorik_quest_thething15_6|Everything will come in time, but first I want to continue with my assertion that the problem is much bigger than we think. Eight hundred Vikings are ready to embark for Englaland in aid of my brothers. We could have been talking about more than 1200 men, for the jarl of Kennemer promised me more than 400, but King Horik sent {playername} to Friese to sabotage this treaty. As if that were not enough, the king then proposed that Guthrum lead these men, when I was the one that made all effort to gather them and get the boats and provisions... dlga_kinghorik_quest_thething15_6 kinghorik_quest_thething15_7|Everything will come in time, but first I want to continue with my assertion that the problem is much bigger than we think. Eight hundred Vikings are ready to embark for Englaland in aid of my brothers. We could have been talking about more than 1200 men, for the jarl of Kennemer promised me more than 400, but King Horik sent {playername} to Friese to sabotage this treaty. As if that were not enough, the king then proposed that Guthrum lead these men, when I was the one that made all effort to gather them and get the boats and provisions... dlga_kinghorik_quest_thething15_7 kinghorik_quest_thething15_8|Sigurd Ragnarsson, your accusation is very serious. Do you have any evidence or witnesses who can confirm what you say? dlga_kinghorik_quest_thething15_8 kinghorik_quest_thething16|Yes, there is a man who has traveled with {playername} all that time, who is among us right now, willing to testify at this Assembly. His name is Reginhard, and he is a servant of the jarl of Kennemer. dlga_kinghorik_quest_thething16 kinghorik_quest_thething16_2|Reginhard, approach. Do you confirm that the words of Sigurd Ragnarsson are true? dlga_kinghorik_quest_thething16_2 kinghorik_quest_thething16_3|{s2}^^I... well... yes, right. I met {playername} in Friese when {reg59?she he} tried to gain the trust of the jarl of Kennemer by killing Thiaderd, a person that I loved. Then, {reg59?she he} betrayed the jarl of Kennemer and came to Danmark, where {reg59?she he} has pursued Sven Bull Neck and Sigurd Ragnarsson, as {reg59?she he} hates them as enemies. So Olvir and Atli were killed, and {reg59?she he} allied with King Horik. I swear it is the truth. dlga_kinghorik_quest_thething16_3 kinghorik_quest_thething16_4|{s2}^^Reginhard? Why? dlga_kinghorik_quest_thething16_4 kinghorik_quest_thething16_5|{s2}^^{playername} is a murderer. Thiaderd was like a brother to me, and {playername} killed him and all his family! Even his son! I promised that one day I would avenge Thiaderd, and that day has come. I just want to be happy, have a farm, wife, and children, but {playername} brings only misfortune wherever {reg59?she he} goes. I need to feel protected, and Sigurd has promised me everything that I wish for. dlga_kinghorik_quest_thething16_4 kinghorik_quest_thething16_5.1|{s2}^^My quarrel is not with you, Egil. Thiaderd was like a brother to me, and {playername} lied to me in order to take him and kill him. I won {playername}'s trust and promised that one day I would avenge Thiaderd's death, and that day has come. I just want to be happy, have a farm, wife, and children, but {playername} brings only misfortune wherever {reg59?she he} goes. I need to feel protected, and Sigurd has promised me everything that I wish for. dlga_kinghorik_quest_thething16_5 kinghorik_quest_thething17_1|Reginhard, you know me. You know how I treat traitors. We will meet again. dlga_kinghorik_quest_thething16_5 kinghorik_quest_thething18|As you said once, 'Gaed a wyrd swa hio scel!' Fate always goes as she must. dlga_kinghorik_quest_thething17_1 kinghorik_quest_thething18|I do not think so. We will never see one another again. I'll have my farm, my wife and the protection of a jarl. You'll be dead or an outlaw. dlga_kinghorik_quest_thething18 kinghorik_quest_thething19|King Horik, Sigurd Ragnarsson has made very serious allegations, supported by a witness. What do you say in your defense? dlga_kinghorik_quest_thething19 kinghorik_quest_thething20|{s2}^^I do not know this man named Reginhard. I suspect he is a liar bought by Sigurd, as he seems to have some sort of dispute with {playername}. At any rate, his testimony is not against me but against {playername}, since he in no way has mentioned me or shown that I have helped {playername} in any misdeeds. If this is all that Sigurd Ragnarsson has against me, I ask this Assembly for compensation for the insult to my honor. dlga_kinghorik_quest_thething20 kinghorik_quest_thething20_1|{s2}^^The gods know that you were eliminating my evidence and witnesses. When you sent your dog after Atli Eiriksson and Ulf Thorirsson, this man was with {playername}. He can testify that you were involved. dlga_kinghorik_quest_thething20_1 kinghorik_quest_thething20_2|I say Reginhard is a liar blinded by hatred for me. It's his word against mine. dlga_kinghorik_quest_thething20_1 kinghorik_quest_thethingdialogextend1|First of all, Reginhard's first master was Thiaderd, not the jarl of Kennemer. (Persuasion) dlga_kinghorik_quest_thethingdialogextend1 kinghorik_quest_thething20_2|Reginhard betrayed his first master, Thiaderd, as now he betrays me. Would any man keep a known enemy in his hird? This man has just demonstrated that he cannot be trusted. dlga_kinghorik_quest_thething20_1 kinghorik_quest_thething20_3|This man, Reginhard, tells the truth. Everything happened as he described. dlga_kinghorik_quest_thething20_3 kinghorik_quest_thething20_4|What? I was in {playername}'s hird, too, and I swear to the gods that these men lie. I demand a death duel against them if they allege these things. dlga_kinghorik_quest_thething20_4 kinghorik_quest_thething20_5|I, Harald Haraldsson, second Egil in this challenge. dlga_kinghorik_quest_thething20_5 kinghorik_quest_thething20_6|Oh, my god, what are you doing, {playername}? Are you mad? I have betrayed you, so why do I have your support? dlga_kinghorik_quest_thething20_6 kinghorik_quest_thething20_7|Because deep down you're a good person and my friend. dlga_kinghorik_quest_thething20_6 kinghorik_quest_thething20_7.1|Because King Horik now removes himself from my actions in order to protect himself. dlga_kinghorik_quest_thething20_6 kinghorik_quest_thething20_7.2|I'm not sure why I said that. dlga_kinghorik_quest_thething20_7 kinghorik_quest_thething20_2|Silence! We do not tolerate anyone making a mockery of this Assembly. dlga_kinghorik_quest_thething20_2 kinghorik_quest_thething21|Now, this is a very delicate matter that may affect the stability of the kingdom. The judges shall retire to deliberate for a moment. dlga_kinghorik_quest_thething21 kinghorik_quest_thething22|-- You watch as the judges get behind the big rock before entering a heated discussion. All around you, everyone engages in energetic conversations. Some jarls support King Horik; others Jarl Sigurd Ragnarsson. This Assembly may either be the solution to civil war or the trigger to start one. Everything depends on the judges' decision.^^You realize that no one approaches you; everyone avoids you like the plague. You are aware also that nobody gave you the opportunity to present the case of the abduction of your mother. You feel you have not been more than a piece in a game of Hneftalf between the powerful men of Danmark. -- dlga_kinghorik_quest_thething22 kinghorik_quest_thething23|-- The judges are slow to come to a decision. You're not sure how much time has passed, but it seems it takes them very, very long. Many men around you have decided to sit on the ground, and there are even merchants distributing food and mead. Reginhard remains in the same spot, silent and without moving a muscle, as if carved in granite. Egil doesn't look at you, either. He is among the men around King Horik, advising and encouraging him.^^Finally, the judges return from behind the large rock. -- dlga_kinghorik_quest_thething23 kinghorik_quest_thething24|Odin Fjolnsvidr, Odin Sanngetall, father of gods and the Scyldings. We, elected by our peers, call upon your wisdom to guide our words. May our judgment reach your ears, and may those who do not comply with it be punished by Hel. We have decided the following dlga_kinghorik_quest_thething24 kinghorik_quest_thething25_1|In the case of the death of Olvir White Hair, Sven Bull Neck shall receive wergild of 4800 peningas. {playername}, can you pay this wergild now? dlga_kinghorik_quest_thething24 kinghorik_quest_thething25_2|In the case of the death of Olvir White Hair, this Assembly rules that {playername} acted in self-defense and declares him innocent. dlga_kinghorik_quest_thething25_1 kinghorik_quest_thething26|This is an outrage! 4800 peningas for the life of my brother? This should be paid with blood! dlga_kinghorik_quest_thething26 kinghorik_quest_thething27|{s2}^^Sven Bull Neck accepts the decision of the Assembly. dlga_kinghorik_quest_thething25_2 kinghorik_quest_thething26_2|What? This is not justice! This Assembly pisses on the grave of my brother! dlga_kinghorik_quest_thething26_2 kinghorik_quest_thething30_2|{s2}^^Sven Bull Neck accepts the decision of the Assembly. dlga_kinghorik_quest_thething27 kinghorik_quest_thething28|{playername}, can you pay this wergild now? dlga_kinghorik_quest_thething28 kinghorik_quest_thething30|I have the money. dlga_kinghorik_quest_thething28 kinghorik_quest_thething29|No, I don't have this money. dlga_kinghorik_quest_thething29 kinghorik_quest_thething30|I respect the finding of this Assembly, although I do not share it. I will pay the wergild of {playername}. dlga_kinghorik_quest_thething29 kinghorik_quest_thething29_2|Will anyone pay wergild for this {reg59?lady man}, or shall {reg59?she he} be declared outlaw. {reg59?She He} will lose everything that {reg59?she he} owns and shall be removed from the protection of the law, even if killed. dlga_kinghorik_quest_thething29_2 kinghorik_quest_thething30|We, the members of {reg59?her his} hird, will pay this wergild, in order that {playername} may remain free to continue leading us. dlga_kinghorik_quest_thething30 kinghorik_quest_thething31|Then the Assembly accepts the money and gives it to Sven Bull Neck. The price for spilt blood has been satisfied. Before gods and men, this quarrel has ended between these two men. dlga_kinghorik_quest_thething30_2 kinghorik_quest_thething31|Well, the Assembly has spoken. Before gods and men, this quarrel has ended between these two men. dlga_kinghorik_quest_thething31 kinghorik_quest_thething31_2|Odin, Thor and Frey have heard what is here decided. May they punish any who do not fulfill their oaths. dlga_kinghorik_quest_thething31_2 kinghorik_quest_thething33|Regarding the case of the witness called Reginhard, who has been accused of lying, the gods must decide his culpability. As the accusation is grave, this Assembly has decided that {playername} and Reginhard will engage in a holmgang, a duel to the death, on the island called Short, within six days. Two will go, but only one return. If one of them fails to show up, {reg59?he or she he} will be declared nithingr, coward, less than a man, and this will be told by skalds and messengers to all men in Danmark and abroad. dlga_kinghorik_quest_thething33 kinghorik_quest_thething33_4|I accept the decision of the Assembly. dlga_kinghorik_quest_thething33 kinghorik_quest_thething33_1|I refuse to kill Reginhard. dlga_kinghorik_quest_thething33_1 kinghorik_quest_thething33_2|Do you wish to be a nithingr? Nobody will follow you. Everybody will be free to kill you. Moreover, you are agreeing with Reginhard, who has betrayed us. I argue that Reginhard is a liar, and if you do not face him, giving the reason, I say that you're a liar too. dlga_kinghorik_quest_thething33_2 kinghorik_quest_thething33_3|The decisions of the Assembly cannot be gainsaid. They are backed by the gods and the free men of Danmark. The sentence is a duel to discover the lie. {playername}, you must choose fight against Reginhard or defend him against Egil. dlga_kinghorik_quest_thething33_3 kinghorik_quest_thething33_4|I will fight against Reginhard. dlga_kinghorik_quest_thething33_3 kinghorik_quest_thething33_4.1|I will fight against Egil. dlga_kinghorik_quest_thething33_4 kinghorik_quest_thething33_5|I accept the decision of the Assembly too. I'm no liar, but I regret having been a traitor. I am very sorry, {playername}. dlga_kinghorik_quest_thething33_5 kinghorik_quest_thething33_6|Well, when this Assembly is over, the important men of Danmark will come get you and take you to Short Island to face your opponent. dlga_kinghorik_quest_thething33_6 kinghorik_quest_thething33_7|Odin, Thor and Frey have heard what has here been decided. May they punish any who do not fulfill their oaths. dlga_kinghorik_quest_thething33_7 kinghorik_quest_thething34|This Assembly has also decided on a last major issue. The accusations and insults between King Horik and Jarl Sigurd can cause serious damage to Danmark. Therefore, this assembly of free men, which is above jarls and kings and answers only to the gods, has decided that a reconciliation between the two must occur. King Horik will give Jarl Sigurd a position on his council and among his most beloved men. Moreover, King Horik will pay 15.000 peningas in compensation for all the efforts made by the Sigurd in organizing the expedition. dlga_kinghorik_quest_thething34 kinghorik_quest_thething35|{s2}^^In return, Jarl Sigurd shall remain by King Horik, advising him and not leaving Danmark. Therefore, Jarl Sigurd Ragnarsson must relinquish control over the fleet that shall relieve his brethren. This fleet will be lead by two other men Sven Bull Neck, on the part of Jarl Sigurd, and Harald Haraldsson, on the part of King Horik. The fleet will depart for Englaland in a few days without further delay. dlga_kinghorik_quest_thething35 kinghorik_quest_thething36_1|It is furthermore our decision that {playername} shall join as advisor of Harald Haraldsson, as long as the gods give {reg59?her him} the victory in the holmgang. Otherwise, Egil takes {playername}'s place and hird. One or the other should meet with me in the mead hall of Ribe once the holmgang is over. dlga_kinghorik_quest_thething36_1 kinghorik_quest_thething36|{s2}^^The Assembly, representing the gods and freemen of Danmark, has spoken.^These are the two parties, right? King Horik? Jarl Sigurd? dlga_kinghorik_quest_thething36 kinghorik_quest_thething37|I accept the judgment of the Assembly. I will fulfill my part as has been decreed. I swear that I will uphold and enforce it.^^{s2} dlga_kinghorik_quest_thething37 kinghorik_quest_thething38|{s2}^^I also accept the decision of the Assembly. I swear that I will uphold and enforce it. dlga_kinghorik_quest_thething38 close_window|Odin, Thor and Frey have heard what has been decided here. May they punish anyone who does not fulfill his oath. This Assembly has ended. Everyone may leave now.
https://w.atwiki.jp/duomemo/pages/13.html
「Swallowtal Butterfly ~ai no uta(あいのうた)~」moumoonカバー http //www.youtube.com/watch?v=_vbOmFGc1LY feature=fvst aikoカバー http //www.youtube.com/watch?NR=1 v=xm2-iFbxozI 「Hello, Again~昔からある場所~」JUJUカバー http //www.youtube.com/watch?v=oJy8e-Tl-0Y 「やさしさに包まれたら」バラード風 http //www.youtube.com/watch?v=LpQ-GTSCs4s feature=related 「島唄」(セトリに合わなそうだなー。BOOMの人好きなんですよね。。。) http //www.youtube.com/watch?v=mYd7fTko5gg feature=related カザミドリ http //www.youtube.com/watch?v=lA9GUeGgJek sns=em アルバム「かぜよみ」からで、↑はツアーの時の弾き語りです。非菅野曲ですね。 蒼のエーテル http //www.youtube.com/watch?v=x105T4RA9ow sns=em (真綾さんVer.) http //www.youtube.com/watch?v=SDN7Kn_KEmQ sns=em (まめぐちゃんVer.) もともとは真綾さんがまめぐちゃんに歌詞提供してて、後にセルフカバーで「かぜよみ」に入ってます(ピアノは菅野さん)。マクロスF曲です。菅野曲です。 旅人 【何か有名なバラード系】 風待ちジェット http //www.youtube.com/watch?v=CGb8mzUiJl8 sns=em 0331medley ツアーKAZEYOMIから↓約束はいらない http //www.youtube.com/watch?v=xodj61kVTKk sns=em セットリスト案 その1 I.D. <すみません、後半の盛り上げが、ピアノアレンジだとできなそうな感じでした。僕恋、うちゅうひこうし系の、まとめやすいのを1個入れたいなぁ。 旅人 男性アーティスト曲その1(ノリのよいもの) 男性アーティスト曲その2(しっとりしたもの) 0331メドレー 曲候補 確定♩ メドレー<約束はいらない等アレンジ予定。10月セッションに間に合わせたいな〜(未着手)。 有力候補 I.D. 旅人<ピアノコピー済み!10月セッションで合わせましょー。 思いつくままメモ NOKKO「人魚」のBONNIE PINK カバー http //www.youtube.com/watch?v=k7hDm_wY0vA feature=related 奏 強くなりたい Even If 海の歌が聞こえる 小さな鞄 ダニエル <大好きだしギターでという案も素敵だと思うけどちょっと今回は時間が足りないかもなー UK Classicは好きなので何かないかと思ったけれど、なかなかな〜LisaLoeb 「Try」アレンジまとめやすいし好きなのだけれど、とりあげるにはマイナー過ぎるな。。。 http //dl.dropbox.com/u/21374886/music/2011/05%20Try.mp3 今回は没かなーという曲たち(他と合わない、アレンジがむつかしい等) ばらの花 <うーんでもやっぱり今回のライブの曲としてはイマイチかもと思い直した。。。の矢野顕子カバー(矢野顕子、歌は全然好きじゃないのだけれどピアノが大好きなんです)http //dl.dropbox.com/u/21374886/music/2011/14%20%E3%81%B0%E3%82%89%E3%81%AE%E8%8A%B1.mp3 Never Ending Story Here There and Everywhere(坂本真綾バージョン) 今夜も星に抱かれて You rase me up Elvis Costello 「Alison」http //dl.dropbox.com/u/21374886/music/2011/13%20Alison%20%5BLive%5D.mp3他の曲と雰囲気がなじまないな。。。 の畠山美由紀さんによるカバー http //www.nicovideo.jp/watch/sm12147667 Police 「Every Breath You Take feat little creature」他の曲と雰囲気がなじまないな。。。 の同じく畠山美由紀さんによるカバー http //www.nicovideo.jp/watch/sm3984313?mypage_nicorepo UnPlugged 光あれ http //www.nicovideo.jp/watch/sm516333 KINGFISHER GIRL http //www.nicovideo.jp/watch/sm5875058 まきばアリス http //www.nicovideo.jp/watch/sm5874964 tune the rainbow http //www.nicovideo.jp/watch/sm524993 うちゅうひこうし http //www.nicovideo.jp/watch/sm5767438 夜 http //www.nicovideo.jp/watch/sm528139 ダニエル http //www.nicovideo.jp/watch/sm5907996
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/2625.html
ケロテレビランキング シングル2015年11月 ←2015年10月 | アルバム | BD/DVD | 2015年12月→ + 【ランキング動画を見る】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm27707852 http //www.nicovideo.jp/watch/sm27707852 順位 変動 CD名 アーティスト タイアップ 発売 月間売上 累計売上 1 新 WAO-WAO Powerful day! Printemps ラブライブ! 11/25 40107 40107 2 新 M@GIC☆ CINDERELLA PROJECT THE IDOLM@STER シンデレラガールズ 劇中歌 11/25 31621 31621 3 新 ノーポイッ! Petit Rabbit s ご注文はうさぎですか?? OP 11/11 28264 28264 4 新 流れ星キセキ/心もよう new generations THE IDOLM@STER シンデレラガールズ 劇中歌 11/11 25744 25744 5 新 リローデッド EGOIST 虐殺器官 主題歌 11/11 24793 24793 6 新 Embrace Blade アフィリア・サーガ 対魔導学園35試験小隊 OP 11/18 23894 23894 7 新 あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD Vol.4 紅月 紅月 あんさんぶるスターズ! キャラソン 11/25 22280 22280 8 新 キミを忘れないよ 大原櫻子 映画ちびまる子ちゃん 挿入歌 11/4 21724 21724 9 新 あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD Vol.3 fine fine あんさんぶるスターズ! キャラソン 11/25 19901 19901 10 新 はなまるぴっぴはよいこだけ A応P おそ松さん OP 11/11 19466 19466 11 ↓ HEART to HEART! μ s ラブライブ! スクールアイドルフェスティバル 主題歌 10/28 19397 89030 12 新 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 036 橘ありす 橘ありす(佐藤亜美菜) THE IDOLM@STER シンデレラガールズ キャラソン 11/18 18762 18762 13 新 ときめきポポロン♪ チマメ隊 ご注文はうさぎですか?? ED 11/11 18100 18100 14 新 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 038 一ノ瀬志希 一ノ瀬志希(藍原ことみ) THE IDOLM@STER シンデレラガールズ キャラソン 11/18 17593 17593 15 新 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 040 櫻井桃華 櫻井桃華(照井春佳) THE IDOLM@STER シンデレラガールズ キャラソン 11/18 16780 16780 16 新 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 039 塩見周子 塩見周子(ルウ・ティン) THE IDOLM@STER シンデレラガールズ キャラソン 11/18 16453 16453 17 新 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 037 片桐早苗 片桐早苗(和氣あず未) THE IDOLM@STER シンデレラガールズ キャラソン 11/18 15681 15681 18 新 解 カスタマイZ K RETURN OF KINGS ED 11/18 15614 15614 19 新 DEAD OR ALIVE angela 蒼穹のファフナー EXODUS OP/ED 11/11 14367 14367 20 新 ドリームトリガー Pile ワールドトリガー OP 11/4 14095 14095 21 新 恋色・思考回路 Luce Twinkle Wink☆ To LOVEる-とらぶる- ダークネス 主題歌 11/25 14044 14044 22 新 talking/ナナヒツジ KANA-BOON/シナリオアート すべてがFになる THE PERFECT INSIDER OP/ED 11/11 11684 11684 23 新 アシンメトリー 堀江由衣 K RETURN OF KINGS OP 11/4 11328 11328 24 新 不安定な神様 Suara うたわれるもの 偽りの仮面 OP 11/4 11174 11174 25 ↓ Raise your flag MAN WITH A MISSION 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ OP 10/14 10037 60232 26 新 LINE スキマスイッチ NARUTO疾風伝 OP 11/11 9662 9662 27 新 ヒーロー 小野大輔 - 11/4 8464 8464 28 ↓ Trancing Pulse Triad Primus THE IDOLM@STER シンデレラガールズ 劇中歌 10/14 8314 44563 29 ↓ あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD Vol.2 Knights Knights あんさんぶるスターズ! キャラソン 10/28 8068 34696 30 新 狂乱 Hey Kids!! THE ORAL CIGARETTES ノラガミ ARAGOTO OP 11/11 7916 7916 31 ↓ あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD Vol.1 UNDEAD UNDEAD あんさんぶるスターズ! キャラソン 10/28 7528 32881 32 新 さよならのゆくえ 瀧川ありさ 終物語 ED 11/18 6829 6829 33 新 オルフェンズの涙 MISIA 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ ED 11/25 6480 6480 34 新 Prism ClariS - 11/25 5958 5958 35 新 Brand-new World/ピアチェーレ 西沢幸奏 学戦都市アスタリスク OP/ARIA The AVVENIRE 主題歌 11/11 5773 5773 36 新 Little*Lion*Heart 竹達彩奈 ランス・アンド・マスクス ED 11/4 5499 5499 37 新 INNER STAR 寺島拓篤 - 11/18 5260 5260 38 新 リトルチャームファング 井口裕香 ストライク・ザ・ブラッド OP 11/25 4825 4825 39 ↓ THE HERO!! ~怒れる拳に火をつけろ~ JAM Project ワンパンマン OP 10/21 4226 8656 40 新 piece of youth Choucho 劇場版ガールズ&パンツァー 主題歌 11/25 4095 4095 41 ↓ シューゲイザー 藍井エイル - 10/28 3974 8911 42 新 Glory Upper MooNs B-project 11/25 3631 3631 43 ↓ アイム・ア・ビリーバー SPYAIR ハイキュー!! OP 10/21 3609 18055 44 新 dreaming time THRIVE B-project 11/25 3587 3587 45 新 恋セヨ乙女 キタコレ B-project 11/25 3498 3498 ←2015年10月 | アルバム | BD/DVD | 2015年12月→ 月間 | 週間
https://w.atwiki.jp/dow2jpmodwiki/pages/96.html
9117846My prison mends itself! 9117847Fire! Fire! Fire! Fire! 9117848Faster! Let these weapons melt! 9117849Rain fire and hate! 9117850Launch! Launch!! Yes! 9117851Peel them apart! 9117852Turn them inside out! 9117853One of us shall die! 9117854Face me, weakling! 9117855Know this pain! Know it! 9117856Suffer! 9117857I am death! 9117858Blood! Blood! Blood!! 9117859I will grind it under this iron heel. 9117860Smashing. 9117861Blow it to pieces! 9117862Crush, crush, crush! 9117863No one is fiercer than me! 9117864Kill them all! 9117865I envy your death, daemon! 9117866You chose the wrong side! 9117867Bleed and die! 9117868Death is your cure! 9117869Smash the sorcerer! 9117870Give me a death worthy of you and our Gods, great daemon! 9117871Die Eldar wretch! 9117872Let us see that pure blood! 9117873Pluck those limbs off! 9117874I am the God Killer! 9117875Silence that hag! 9117876Take it apart! 9117877Slay the Guardian! 9117878Ranger! Die! 9117879Hide behind your guns, Eldar! 9117880What a pretty tank to smash! 9117881That boss bleeds the same! 9117882All Greenskins will die! 9117883Ruin those green hides! 9117884Fight me, Kommando! 9117885Ork armor is an insult! 9117886Smear their dirty blood! 9117887Bleed, Ork boy! 9117888Kill them! Crush them! Pulp them up! 9117889Smash it! Ruin it! 9117890I am your death, Loyalist! 9117891Death to the False Emperor! 9117892Pain is your reward for service! 9117893Behold your death! 9117894Loyal, stupid meat! 9117895Service unto death, Terminator! 9117896No match for me! 9117897Break it apart! 9117898We will defile this place -- not you! 9117899Smear it! 9117900Grind it under our heel! 9117901I will kill them all! 9117902Grind them into the dirt! 9117903Vile thing, die! 9117904You are no warrior! 9117905Death to all your kind! 9117906Bring it down! 9117907I want to kill! 9117908Guns hot! Blood cold! 9117909I will massacre all I find! 9117910Praise the Dark Gods! Free from bondage! 9117911At last, I die! 9117912I live for death! 9117913 insane laughter 9117914Once we are done here, you may be next. 9117915Let me out or let me loose! 9117916What choice do I have? 9117917I said I shall do it! 9117918I have finished. When does the fighting start?! 9117919Done. Now put me to use. 9117920I am becoming more than you can control! 9117921Yes! I will tear myself free! 9117922The path to ruin. 9117923Nothing slows my endless march! 9117924When do we attack!? 9117925Put me in the midst of our foes, that I may die killing. 9117926Moving! 9117927What?! Yes! Going there! 9117928Stop me if you dare! 9117929I am going! Is that not enough for now? 9117930Do not quibble with me! 9117931I go where I please. 9117932How is this better? 9117933Give me a target or give me death! 9117934Sanity is for the weak! 9117935If I crush our foes, you will give me death? 9117936The Dark Gods promise me death one day. Make it soon! 9117937Why am I not killing?!? 9117938If I am your slave, then COMMAND ME! 9117939I will break free of you! 9117940This is not life! This is my tomb! 9117941I serve the Dark Gods. Not you. Not you. 9117942I will die in here, but I will not die alone. 9117943Give me a death worthy of our Dark Gods! 9117944Send me to my death! Do it! 9117945Enemies give me PURPOSE! 9117946There! They are there! 9117947 frustrated roar I see foes! 9117948Enemies! Kill! Kill! Kill!! 9117949THEY may be able to break this hull! 9117950Enemies with weapons meant for me… 9117951The Dark Gods want me to kill my own kind! Yes!! 9117952Either we destroy them or I join them! 9117953Eldar! I hate all Eldar!! 9117954Eldar warriors! 9117955Orks! Orks! Orks! 9117956Those are Orks! Why aren t they dead already? 9117957Slaves of the False Emperor! 9117958Loyalists! Unleash me and I shall stamp them out! 9117959Tyranids! 9117960Tyranids to slaughter! Or to slaughter us! 9117961Why?! Never stop! 9117962Stopping! Gah! 9117963Smashed! 9117964Crushed! 9117965Burn in ruin! 9117966Torn to smoking pieces. 9117967Enough beating on this power node! 9117968Generator wrecked. 9117969Dead! It is dead! 9117970Dead for sure! 9117971It is a gore! No remains! 9117972Another one who could not kill me! 9117973Pray there s nothing left of you to use! 9117974More blood for the gods. 9117975Back to the Eye, weakling! 9117976Eldar pulp! 9117977One less Eldar puppet! 9117978Another Eldar crushed. 9117979Death to the Eldar! 9117980Die Orks! Die! 9117981Green skin and red blood! 9117982Ork corpse! 9117983Chaos spares no one, Ork! 9117984Die, Loyalist scum! 9117985Crushed armor! Crushed bone! 9117986Die! Die as I should have died! 9117987Suffer, fools. 9117988Crushing Tyranids. 9117989Tyranid dead! 9117990Crush them into gore! 9117991Can none of you kill me?! 9117992I killed it! I still live!! 9117993Weapon smashed! 9117994No more trouble from you! 9117995Wrecked and ruined! 9117996Vehicle demolished! 9117997Enemies! They want inside with me! 9117998Open this hull if you can! 9117999They strike! 9118000Give me pain! Make me sane! 9118001Taking damage! 9118002You cannot hurt me! 9118003My armor may yet fail! 9118004My ruin is near! 9118005Missiles! Missiles! 9118006My armor cracks! 9118007This one might kill me at last! 9118008Anti-vehicle strike! 9118009Chaos against Chaos! 9118010Weapons of Chaos are against me! 9118011Find my blood, if you can! 9118012Poor choice, Chaos Space Marine. 9118013Havocs attacking! 9118014Pit your sorcery against ME! 9118015A Predator fires at me! 9118016Eldar attacking! 9118017Eldar wants me dead! 9118018Stand! And! Fight! 9118019Hear me, Dark Gods a foe worth my death! 9118020Wraithguard attacking! 9118021Come Wraithlord! Free me if you can! 9118022You face death itself, Eldar! 9118023Eldar heavy weapon! 9118024Fire Prism! I am targeted! 9118025Bring your best, Ork! 9118026Orks attacking! 9118027Taking fire from the Orks. 9118028Yes, fight me, Ork! 9118029Ork tank buster! 9118030Ork tank! Come and crack my shell! 9118031Loyalist attack! 9118032I will kill you for that! 9118033Come, Assault Marine! 9118034More Loyalist guns. 9118035I fear no Librarian! 9118036Tactical Marines! Worthless! 9118037Predator! 9118038Kill the Tyranids! 9118039Tyranid attack! 9118040Spore mines! 9118041Yes, face me, filth! 9118042We both die Carnifex! 9118043I am here to kill! 9118044Let me out!! 9118045I bring only hate! 9118046Let me loose and they die! 9118047This tomb only gets tighter! 9118048My weapons grow more terrible! 9118049Nothing can crack this shell! 9118050The Lord of Battle commands I slay the galaxy in his name! 9118051Blood for the Blood God! 9118052Change me, Great conspirator! I will burn the Galaxy entire in your unholy name! 9118053We are unstoppable. 9118054Destroy it. 9118055Wear away these bonds and give me death! 9118056Yes… For a taste of your touch I would suffer this fate a million times… 9118057Fill me to bursting! I am yours! 9118058My claws will cut through anything! Anything! 9118059I will blast this world to ash! 9118060My weapons are cold! 9118061I am useless! Impotent! 9118062These legs will not move. 9118063I cannot move! 9118064Rot it to dust. 9118065That is our objective. 9118066Objective taken. 9118067Take the Victory Point. 9118068Victory Point secure. 9118069Power Node, understood. 9118070We have the Power Node. 9118071Requisition Point excellent. 9118072We have the Requisition Point. 9118073Moving. 9118074Forward. 9118075I detest leaving things incomplete. 9118076Stopping. 9118077Yes, Commander. 9118078Leave it, brothers. 9118079Enemies of Man You. Shall. Fall! 9118080I cast aside all fools! 9118081For Him! For victory! 9118082Dark gifts will fail. 9118083Steal their sight! 9118084Take strength from the deaths of our enemies. 9118085Suffer the penalty for heresy. 9118086You need strength to excel, brother. 9118087An open mind is like a fortress with its gates unbarred and unguarded. 9118088Glory in your devotion. 9118089Let the righteous gather strength from your chastisement. 9118090Your senses shall fail you. 9118091Deploying charges. 9118092Let us see if you have the will to go on now. 9118093Your strength is a temporary condition. 9118094Not a step further, heretics! 9118095I would hold this ground. 9118096Death to the enemy. 9118097No place is denied me. 9118098Unbound by space! 9118099He watches over us, His Angels of Death. 9118100Suffer for your sins. 9118101None but the pure of heart may cross this ground. 9118102Feel the touch of my power! 9118103Deploy Tarantula. 9118104The Machine Spirit is weak! 9118105A gift of fury! 9118106Feel the might of the ancients within you! 9118107Without the Emperor, weakness is certain. 9118108Cut deeply! Strike true! 9118109Let ignorance fog our enemies eyes. 9118110In secret places does the knowledgeable man walk. 9118111Be cleansed by my will! 9118112Let my power erode what stains you. 9118113Unhindered in speed! 9118114I will do what I can… 9118115The Emperor watches over us! 9118116There is no such thing as innocence, only degrees of guilt. 9118117Bring fire from the sky! 9118118Feel the Emperor s wrath! 9118119Burn! 9118120We stand or fall together. 9118121Suffer as I suffer. 9118122You need strength to excel, brother. 9118123The fight has not left you, has it? 9118124Mind over matter. 9118125Begone from this place! 9118126Renew thyself, brother! 9118127Let the rot within you ignite! 9118128Be healed! 9118129Strength is reserved for the righteous. 9118130Through the destruction of our enemies do we earn our salvation. 9118131Let your reason fail and your rage boil! 9118132Let the seen be unseen. 9118133To the Warp with you! 9118134Open wide, maw of doom! 9118135Brothers, we must strike! 9118136To arms! 9118137To battle! 9118138I will destroy their minds and burn their bodies. 9118139I attack without remorse. 9118140I strike without fear. 9118141I fight on, through agony. 9118142Pain does not soften my strikes! 9118143I shall deal with it. 9118144I shall destroy it. 9118145Crush that drum! 9118146Lay down to die, traitors! 9118147Your turncoat life is forfeit! 9118148Your time is short, daemon. 9118149There can be no mercy for the traitor! 9118150Your heresy ends now! 9118151Eliminate the Plague-bearer! 9118152Feel my wrath! 9118153Machine and daemon, all wasted. 9118154See thine own flesh dispelled, daemon! 9118155Destroy the Dreadnought! 9118156 Their Predator is my target 9118157The Imperium will not bend to your kind. 9118158Challenge the Eldar! 9118159You will fall, daemon! 9118160Silence! 9118161Perish with honor, if you know how. 9118162Target their Rangers! 9118163The Falcon must fall. 9118164The tank! Attack the tank! 9118165Every Ork is the same. 9118166Each one a dreadful waste. 9118167For the Imperium! 9118168Slay the Greenskins. 9118169Orks must perish. 9118170Orks deserve only death. 9118171Useless brutes! 9118172Quickly! Kill them! 9118173You have no power. 9118174Smash it! 9118175Such waste. 9118176He has forsaken you, brother. 9118177Engage their scouts. 9118178Enemy Tactical Marines put them down. 9118179Those Terminators must be undone. 9118180We must confront that Predator! 9118181Slay the Tyrant beast! 9118182Purge the unclean! 9118183Slay every Tyranid. 9118184Destroy every one of them! 9118185Find it and kill it! 9118186Let none escape us! 9118187End the Tyranid threat! 9118188Defeat their warriors. 9118189Its mind must be silenced! 9118190We shall know great triumph this day! 9118191I move without fear. 9118192I push through pain. 9118193Go readily, brothers! 9118194Be strong and be ready, brothers. 9118195If it has value to you, it shall be mastered. 9118196Because you wish it! 9118197It has been captured for your use. 9118198Captured for the Chapter! 9118199This Victory Point should be ours. 9118200Understood take the Victory Point. 9118201The Victory Point is ours now, Command. 9118202We have this Victory Point, Command. 9118203Ah, yes, the node… 9118204Our node now. 9118205We would do well to control that. 9118206May we be rewarded… 9118207Do not mourn. 9118208My death darkens this world. 9118209Such knowledge! Lost with me! 9118210Tell of my honor and glory. Tell of my death. 9118211Understood, Commander. 9118212Through discipline, we prevail. 9118213Orders received! 9118214Confirmed! 9118215That task is complete. 9118216Witness this completion. 9118217We are done here. 9118218What is next? 9118219Ever wiser, am I. 9118220Experience improves me. 9118221Conflict begets brilliance. 9118222Boarding as ordered. 9118223Disembarking, brother. 9118224Then I shall enter. 9118225Out! Out! 9118226I am moving. 9118227Point me the way. 9118228I am already in motion. 9118229On my way! 9118230Let us to the mark, brothers. 9118231We must go. Now. 9118232Go, brothers! 9118233Move yourselves. 9118234There is better? 9118235Adjusting. 9118236Seeking cover. 9118237Take cover! 9118238Good solid cover, there. 9118239Make for cover! 9118240To that pipe, then. 9118241I see the barrel. 9118242To that drum! 9118243Use the plants to our advantage. 9118244The plants! 9118245Headed for the wall. 9118246The wall, yes. 9118247We are caught in the open! 9118248We must find cover! 9118249I have faced the horrors of the Warp! I will not die here! 9118250They have me pinned! 9118251Back. 9118252We must fall back! 9118253We must displace. Move! 9118254Retreat! Now! 9118255Regroup! Go! 9118256No power is unknowable. 9118257I have heard the voice of power… 9118258I tap the deepest wells of power. 9118259My power is ours to share. 9118260Fear not the psyker. 9118261My knowledge is at your disposal. 9118262The Emperor dares us to excellence. 9118263Hope is the first step on the road to disappointment. 9118264Battle taxes the flesh. 9118265I will never relent! 9118266Victory Point in sight, Commander. 9118267Requisition Point ahead. 9118268Power Node located. 9118269Commander, we are not alone here. 9118270Our enemies reveal themselves. 9118271The Traitor Legions are here. 9118272I see Chaos forces. 9118273Behold the Eldar. 9118274I have spotted an Eldar presence. 9118275Greenskin savages. 9118276Orks are close. 9118277Enemy Space Marines. 9118278Chapter against chapter. 9118279Tyranids infest this place. 9118280I feel the power of the Hive Mind. 9118281Halt. 9118282Stop. 9118283Destroyed. 9118284All within are dead. 9118285It burns and crumbles. 9118286Power node deactivated, Commander. 9118287The enemy falls. 9118288All who oppose me shall fall. 9118289Another enemy of Man falls to us. 9118290Target eliminated. 9118291We destroy the forces of Chaos! 9118292Venerate the Immortal Emperor! 9118293Drive them back into the Warp! 9118294Chaos shall never triumph! 9118295Eldar target eliminated. 9118296So unto Eldar. 9118297Alien crushed. 9118298No Eldar spared. 9118299The Greenskin dead grow numerous. 9118300Ork eliminated. 9118301Another Greenskin falls to the might of Man. 9118302Felled. 9118303Tyranid purged. 9118304Xenos killed. 9118305Another Tyranid corpse. 9118306Heavy weapon destroyed. 9118307We are beset by foes. 9118308Answer their attacks with holy fury, brothers! 9118309Under attack! 9118310I will not fail! 9118311Our foes prove strong! 9118312Not a step back! Not one! 9118313Taking cover! 9118314They bring flames against us. 9118315They are trying to burn us out. 9118316The corruption of Chaos is on us! 9118317Chaos forces targeting me. 9118318Foul daemons! 9118319Traitors beset me! 9118320Heavy fire incoming! 9118321You strike at me, Sorcerer? You will feel the power of a mind uncorrupted! 9118322Under attack from Eldar! 9118323The xenos strike at me! 9118324Warp Spider attacking. 9118325The Eldar dead rise against us! 9118326The Wraithlord is upon me. 9118327Eldar shuriken fire! 9118328Misbegotten Eldar Rangers. 9118329The weapons team has made me their mark. 9118330Greenskin attack! 9118331Orks attacking. 9118332Their walker assails me! 9118333You have chosen death, Ork! 9118334Under Ork attack! 9118335Greenskin psyker! What folly is this? 9118336Beware the tank! 9118337The Emperor s weapons fall upon us. 9118338You invite your death, brother! 9118339The Tyranid strike! 9118340Xenos attack! 9118341I face Genestealers this day! 9118342Spore mine! 9118343Fighting the Tyranid! 9118344The hive mind strikes at me! 9118345A Carnifex is upon us! 9118346My powers are yours to command. 9118347I bring fearsome psychic power. 9118348My knowledge and power grow in tandem. 9118349Weapon upgrade complete. 9118350My armor protects my power within. 9118351Power of another sort. 9118352Girded in steel and faith. 9118353Enemy grenade! 9118354Mind the grenade! 9118355Out of the target area! 9118356The Warp opens under us! 9118357Reality itself rips and tears! 9118358Foul sorcery rages! 9118359It is their Eldritch Storm! 9118360Beware the Greenskin meteors! 9118361The Emperor s lance strikes from on high. 9118362Orbital fire! 9118363The infestation takes form… 9118364The xenos have poisoned the ground itself! 9118365Destroy the Eldar encampment (%1SOFAR%/%2TOTAL%) 9118366Locate your other squads. 9118367Squads located. 9118368Find the squads that dropped off-target 9118371Capture the rendezvous beacon. 9118372Wave %1NUM% 9118373Protect the Generators 9118374Charge 9118375Click and target area 9118376Charge at targeted location, knocking over everything in the charge path. 9118377Close the gate to divert the Orks 9118378I have an eternity to finish 9118379What next, Lord? 9118380This can wait. 9118381Leave this. The winds of death call us elsewhere. 9118382You may live, but death is inevitable. 9118383All health is temporary. 9118384Use this for victory. 9118385Behold this vision of the future! 9118386My plagues are many! 9118387Relish in your slow demise. 9118388Praise the Plague Lord! 9118389Breathe deep, fools! 9118390See the smothering hand of the Plague God. 9118391But a taste of weakness. 9118392The real agony is still coming. 9118393As germs to the body. 9118394None may deny this blight! 9118395I slay for the Plague God. 9118396Your death will be slow. 9118397My body shall not fail without Nurgle s will. 9118398I grow legions for Nurgle. 9118399Perish. 9118400Be like unto the canker! 9118401You shall putrefy this day. 9118402It will be a corpse shortly. 9118403Rot it to dust. 9118404Crumble and fall. 9118405Kill those who offend the Plague God. 9118406Let us see whom the Dark Gods have chosen for victory. 9118407Targeting the daemon. 9118408You will all die in pain. 9118409You worship in wrong company. 9118410Disease feeds upon itself. 9118411What game does the Plague Father play with us? 9118412Let her rot in this place. 9118413Such beauty must be blighted. 9118414Infect the Eldar. 9118415Through us, our gods do battle. 9118416Speed and beauty. Futile. 9118417Thin their ranks. 9118418No Eldar escapes us! 9118419I fear no Ork. 9118420Every Ork is mere rotting meat. 9118421Spare them no pain. 9118422Our victory must be total! 9118423Rot the Ork flesh. 9118424Plague its body and its mind shall fail! 9118425Destroy that vehicle. 9118426I will enlighten the Loyalists with a pox. 9118427Space Marines? I see only worm food. 9118428Loyalists die to feed the Lord of Decay. 9118429Your weapons are weak. Nurgle is strong. 9118430The Librarian must die. 9118431Make corpses of the Loyalist scum. 9118432You cannot escape death forever, brother. 9118433No Tyranid need live. 9118434Spread disease across the alien hive. 9118435Tyranids are an offense to the Lord of Decay. 9118436Let none slip through. 9118437Targeting the xenos. 9118438Purging this place. 9118439Rot the alien mind. 9118440All the more flesh to infect. 9118441I spread contagion with every step. 9118442None shall see me and live. 9118443Infect the Galaxy. 9118444With pleasure. 9118445I will kill any who gaze upon me. 9118446I spread death. 9118447I will take it for Nurgle. 9118448It will be ours. 9118449It teems with my pestilent touch. 9118450It is ours. 9118451The Victory Point will be ours. 9118452Making it yours. 9118453Taken. 9118454For Chaos. 9118455I shall claim that Power Node. 9118456We have the Power Node. 9118457Take the Requisition Point. 9118458The point is ours. 9118459My service is rewarded. 9118460I feel the maggots hatching already. 9118461All life is a lie! 9118462Yes… 9118463Yes. 9118464If the Plague God wills it. 9118465As surely as death will find us all. 9118466I will do it. 9118467The pulse of life is gone. It is done. 9118468It is done. 9118469The weight of Entropy shall overcome all things. 9118470By Nurlgle s will, it is done. 9118471I ripen. 9118472My power grows as my flesh liquefies. 9118473Virulence. 9118474Infection within. 9118475Yes -- among the spores. 9118476I must spread my gifts. 9118477Yes, out. 9118478A plague upon this house. 9118479Headed in. 9118480Returning to the air. 9118481Headed out. 9118482Where the Dark Gods will. 9118483Every step is a sickness. 9118484The ground crumbles and rots beneath my feet. 9118485Moving. 9118486There. 9118487Yes. Going. 9118488The plague advances. 9118489Forward. 9118490Shifting. 9118491Close by. 9118492To cover. 9118493To cover, yes. 9118494Moving there now. 9118495Yes, moving. 9118496The plants shall wither and die. 9118497Toward the wall. 9118498As you say. 9118499I am exposed to fire. 9118500This may be the end of my flesh at last. 9118501I cannot move from here. 9118502Someone kill that gunner. 9118503Back this way. 9118504Fall back. For now. 9118505A temporary setback. 9118506Withdraw. 9118507And Grandfather Nurgle visited ten thousand plagues upon them. 9118508I am a symbol of plagues to come. 9118509Do not offend me. 9118510This world is too pristine. 9118511I am a boil on the face of reality. And I fester. 9118512Do you hear the voices too? 9118513I feel them crawling beneath my skin… 9118514My flesh runs like pus. 9118515Festering wounds glorify Nurgle. 9118516Death is close enough why wait? 9118517Death draws near. 9118518Victory Point in sight, Dark Lord. 9118519Power Node sighted. 9118520Requisition Point ahead. 9118521The enemy awaits death. 9118522Enemy units all too healthy. 9118523Sacrifices ready for the altar. 9118524Enemy located. 9118525In the end, both sides shall be the same. 9118526Enemies in the name of Chaos. 9118527Lithe and healthy… How I hate the Eldar. 9118528Eldar detected. 9118529Orks. An infection in their own right. 9118530Greenskins in need of plague. 9118531Loyalist slaves. 9118532The False Emperor s fools are here. 9118533Swarms of xenos, ready for infection. 9118534Tyranids. 9118535Hold here. 9118536Halt. 9118537Corpses. More corpses. 9118538It is dead now. 9118539Pestilence has done its work within. 9118540Only maggots remain alive in there now. 9118541Demolished. 9118542Structure destroyed. 9118543Node deactivated. 9118544Another death for Nurgle. 9118545Yes, little ones, hatch and feast in this fresh corpse. 9118546Target eliminated. 9118547Leave it to rot. 9118548Your soul will feed a thousand plagues for opposing me! 9118549Your death serves me well. 9118550A million eggs have already grown in your necrotic flesh. 9118551The Eldar has fallen. 9118552Putrefy in Nurgle s name. 9118553Pretty no longer. 9118554Enjoy the mercies of Slaanesh, Eldar. 9118555Ork destroyed. 9118556Ork corpses. 9118557You are slain, Ork. 9118558Greenskin put down. 9118559Loyalist deaths are the sweetest. 9118560Rot, Loyalist scum. 9118561In death, perhaps, you will understand. 9118562I think I shall peel the rotten flesh from this Space Marine. 9118563Tyranid destroyed. 9118564We are pushing the hive back. 9118565Would that every Tyranid were left to rot. 9118566Weapon destroyed. 9118567Weapon eliminated. 9118568Vehicle destroyed. 9118569They strike at me. 9118570The enemy chooses me to kill it. 9118571My fight may be short. 9118572My strength fades. 9118573They target me. 9118574To battle it is, then. 9118575This cover may not be enough. 9118576Yes, there. 9118577They will burn us out. 9118578The enemy attacks from that structure. 9118579The enemy has its position. 9118580They seek to dirty themselves in combat. 9118581They brave the miasma and strike my flesh. 9118582Beset by our own kind. 9118583This is a test from the Lord of Decay! 9118584Khorne sets his daemons upon me, 9118585Know that your flesh is no different. 9118586Bring me to Nurgle than I may honor him. 9118587I feel Eldar blades within my flesh. 9118588The Eldar demand battle. 9118589You challenge the Lord of Decay, broken god? 9118590That place is strong. 9118591To the pipe. 9118592Come near or flee, Rangers. 9118593Eldar weapons team. 9118594The Falcon attacks. 9118595A mistake, Ork. 9118596Ork attack. 9118597Beware their walker. 9118598These Greenskins have no sense. 9118599Suffer my plagues, then! 9118600Taste of my blight and despair! 9118601Make for those ruins. 9118602Slaves of the False Emperor. 9118603You call for death, Space Marine. I answer. 9118604Assault Marines! 9118605The Devastator is in sight. 9118606I will rot out your brain, Librarian. 9118607Loyalist Scouts skirmish with me. 9118608Behold their Predator… 9118609Under Tyranid attack. 9118610They do not relent. 9118611Genestealers have struck. 9118612Tyranid skirmishers. 9118613More Tyranids strike. 9118614Use the barrels. 9118615Misbegotten monsters… 9118616This is the Tyranid lash. 9118617Among the plants. 9118618I foreshadow an apocalyptic pestilence. 9118619Death cannot hold me. 9118620I come upon an ill wind. 9118621Like crows upon the battlefield are we. 9118622The Plague Gods gifts are many. 9118623Yes, with this I shall rot out this entire world. 9118624My putrid hide grows thick and wet. 9118625Every slice shall infect the masses. 9118626I will tear apart flesh and steel in equal measure. 9118627With this, I will spit my hate. 9118628The Armor of Decay sears my flesh. 9118629I bear a new well of pestilence. 9118630Let the infected fight on in Nurgle s army. 9118631Swift as the fiercest plague. 9118632Use the wall. 9118633The Lord of Decay is my master. 9118634Pestilence and plague. 9118635The planet rots with the power of Chaos. 9118636The ground tears at the Dark Gods will. 9118637The Eldar summon the storm. 9118638Eldar witchery seeks to scour this place. 9118639Rocks from on high. 9118640The Orks bring the sky down upon us. 9118641Loyalist bombardment. 9118642Cleansing fire from on high. 9118643An alien infection supplants our own. 9118644The Tyranids turn this into their own world. 9118645What next? 9118646Orders? 9118647Leave this. 9118648Another objective. 9118649The advantage is ours. 9118650We are unstoppable. 9118651They weaken. 9118652In every plague a warning. 9118653Spread our suffering! 9118654Make them hurt! 9118655Our plagues foreshadow doom! 9118656Spread Nurgle s gift. 9118657A pox upon them. 9118658Flood it with sickness. 9118659Pestilence. 9118660We will not fail. 9118661This injury cannot stop me. 9118662Attack. 9118663Gift them with decay. 9118664Our very strike is lethal. 9118665Share your wounds. 9118666We are the will of the Plague God! 9118667Peel them apart. 9118668Cut them down. 9118669Open fire. 9118670Destroy it. 9118671Rot it to dust. 9118672Let it burn. 9118673Kill them all. 9118674We are the chosen of Nurgle. 9118675Back to the Blood God. 9118676They shall rot. 9118677Make them prove themselves. 9118678A plague upon itself. 9118679Bring down their sorcerer! 9118680Are you watching, Lord of Decay? 9118681Smash their Dreadnought. 9118682Yes, the Predator. 9118683Strike at the Eldar. 9118684Destroy the Eldar. 9118685Targeting the teleporter… 9118686No fire will cure it. 9118687Engaging Banshees. 9118688Slay those Guardians. 9118689Kill those Rangers. 9118690Infect them. 9118691We must bring down that tank… 9118692Rot the Greenskin. 9118693Kill all Orks. 9118694None escape death. 9118695Make every Ork suffer. 9118696Spare no Ork! 9118697Kill those Orks. 9118698Make them carriers. 9118699Die, beast. 9118700That one must die. 9118701Infect the Loyalist scum. 9118702Kill them for the Lord of Flies. 9118703Your corpse will serve. 9118704That one. Kill the Librarian. 9118705The young may spread our gift. 9118706They will die in agony. 9118707The most slavish of slaves. 9118708True death awaits. 9118709It will shrug off our strikes. 9118710Sicken the hive. 9118711Kill the Genestealers! 9118712Destroy those spore mines. 9118713Eliminate every spore mine. 9118714Wipe out every last one. 9118715Ours is the superior infestation. 9118716Rot the mountain of flesh. 9118717Spread death. 9118718Kill everyone. 9118719Forward. Bring death. 9118720Never die alone. 9118721That is our objective. 9118722Infect it. 9118723Objective taken. 9118724It is ours. 9118725Take the Victory Point. 9118726Secure it. 9118727Victory Point secure. 9118728We have it, Lord. 9118729Power Node, understood. 9118730We have the Power Node. 9118731Requisition Point excellent. 9118732We have the Requisition Point. 9118733Yes. 9118734Acknowledged. 9118735As you will it. 9118736Yes, my lord. 9118737We have completed our fetid task. 9118738Plague Marines ready for our next victims. 9118739Finished. 9118740Completed. 9118741This was inevitable. 9118742Nurgle s embrace finds all the living… 9118743All shall fall. 9118744A parting gift. 9118745Fight on, brothers. 9118746It shall spread the Plague Lord s gifts. 9118747Infect it. 9118748The pustule bursts that we may emerge. 9118749Vomit us forth. 9118750Settle within -- like gangrene in a limb. 9118751We will fester in there. 9118752Our stink may never leave this place, but we will. 9118753Rip through the scabs and skin and into the air. 9118754Never stop. 9118755Death comes. 9118756Moving. 9118757Forward. 9118758The plague spreads. 9118759Infect that place. 9118760As you say. 9118761Yes, there. 9118762To cover. 9118763That place is strong. 9118764To the cover there. 9118765To the pipe. 9118766Make for those ruins. 9118767Use the barrels. 9118768Among the plants. 9118769Sicken the weeds. 9118770Use the wall. 9118771To the wall. 9118772Plague Marines pinned. 9118773Return to the temple. 9118774No… Death is so close… 9118775More must be infected before we are no more. 9118776We are death and decay. 9118777The Lord of Decay is my master. 9118778Pestilence and plague. 9118779Plague Marines. 9118780Death… 9118781Glory to Nurgle. 9118782We are maggots on the Corpse of Man. 9118783Like death, Victory is inevitable. 9118784Command us. 9118785We cannot be denied. 9118786A Requisition Point. 9118787Victory Point in sight. 9118788Power Node ahead. 9118789Enemies. 9118790Victims in sight. 9118791Enemy sighted. 9118792Enemies aplenty. 9118793The Dark Gods fight amongst themselves. 9118794Another war band. In need of a sickness. 9118795The Eldar are here. 9118796Eldar to kill. 9118797Greenskins. 9118798I see Orks. 9118799Loyalists. 9118800Such pure Space Marines. 9118801Tyranids infest this place. 9118802A Tyranid epidemic. 9118803Hold. 9118804Stopping. 9118805Destroyed. 9118806It is decayed. 9118807They all rot within. 9118808A tomb within. 9118809It is a ruin. 9118810Toppled. 9118811Node deactivated. 9118812Generator smashed. 9118813Dead and gone. 9118814Nothing escapes decay. 9118815All foes fall. 9118816Putrefied. 9118817Oppose us and die. 9118818We glorify the Plague God. 9118819Let them rot for Nurgle. 9118820Chaos target eliminated. 9118821Eldar die easily enough. 9118822Eldar killed. 9118823Rot, Ork. 9118824Greenskins all die the same. 9118825A small victory. 9118826More Loyalist graves. 9118827We all belong to the Plague God eventually. 9118828His flesh rots now. 9118829A Corpse for the Corpse God. 9118830Rot, Tyranid. 9118831No flesh withstands us. 9118832A Tyranid feeds the maggots. 9118833More Tyranids for the flesh heap. 9118834Walker eliminated. 9118835Enemy weapon withered. 9118836Wrecked. 9118837My wounds… 9118838I am under attack. 9118839Plague Marines under attack. 9118840The enemy seeks to send us into death s welcome embrace. 9118841Under attack. 9118842We are targets. 9118843Stay in cover. 9118844Use cover. 9118845Like all things, this cover will soon be rotted through. 9118846Our cover serves us well. 9118847Flames burn us.
https://w.atwiki.jp/jojoson/pages/1120.html
TODAY AFTERNOON TODAY AFTERNOON どんよりしてるのは空じゃない 間違ってる 食い違ってる このままでいいとは思わない ONE DAY今日も開かない "未来"に着けたジッパーが虚しい 俺でよけりゃ必要としてくれ CALL ME CALL ME こんな世界で『信じられる道』を 後悔ないようにしとくぜ 腕切られる 裏切られる この手では父の身守れない だから何を信じていいのか わからなくなったことあるんだ 真の『邪悪』とは何かな 無知なる者を自分(てめー)の為だけに…! 君がよけりゃ必要としてくれ CALL ME CALL ME 『やけに胸が騒ぎますブチャラティ』 CALL ME CALL ME 何年過ぎても同じさ ボスが人の頂点(うえ)を目指し 何秒先でも同じさ 「ALIVE」 「ALIVE」 「got life, the now,」 ジッパーみたいに容易(たやす)く ”暗く固い闇”(アスファルト)を突き破りたい… 君がよけりゃ必要としてくれ CALL ME CALL ME たまに街がキレイだってことを 君に 君に CALL ME CALL ME 俺でよけりゃ必要としてくれ CALL ME CALL ME 恋に罪に欲に胸に花に水に風に雲に空に星に 永遠に 永遠に 永遠に FAR AWAY こんな世界で信じられる道を 後悔ないようにしてたぜ (アリーヴェデルチ) 原曲【CALL ME 唄YOSHII LOVINSON】 元動画URL【http //www.nicovideo.jp/watch/nm7402592】
https://w.atwiki.jp/melty_cmv/pages/250.html
ぺろMAX 【MBAACC】Cロアまとめ CC nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm22569199 砂利ガニ MBAACC アルクコンボムービー「WILD FANG」 CC YouTube https //www.youtube.com/watch?v=8tzJZdlnuic nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm21769650 シンラ 【MBAACC】H両儀式 生空投げコンボ+α CC nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm20706575 ムク夫 MBAACC ネコアルク&メカヒスイ コンボムービー CC nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm18852373 MrShikiTohno MBAACC - Neco Mech Tutorial CC YouTube http //www.youtube.com/watch?v=5IhiB-wnmik なるそら et al. MBAACCVer1.07 遠野志貴コンボムービー CC imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 YouTube http //www.youtube.com/watch?v=k_a0UeNc8t8 Fisher Guo H VSion BnB Combo CC YouTube http //www.youtube.com/watch?v=CLUyI44EjX4 ものりすと 【MBAACC】Cレン起き攻め集【Ver 1.07】 CC imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm17452291 すの C&H完全武装シエルコンボムービー CC nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm16977017 Xianoir Melty Blood Actress Again Current Code 1.07 - Crescent Moon Len CC YouTube http //www.youtube.com/watch?v=8WPBzT_mCyo ashdiamond 【MBAACC Ver1.07】C両儀式 多分基礎コンボ動画 CC nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm16595496 Yaki MBAA CMV1 AA YouTube http //www.youtube.com/watch?v=0os9bSouqgw Daum http //tvpot.daum.net/clip/ClipView.do?clipid=35551534 (制作途中?) さだ。 MBAA Hシエルコンボムービー AA nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm13806394 Lumiere Celesti MBAA Shiki Tohno all styles combos AA YouTube http //www.youtube.com/watch?v=fqIKQFCYJwo Ghetto F-Roa basics video AA imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 YouTube (削除) Aozaki_Kyo Aoko Kicking Ass! (Kick loop) AA nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm9504806 MBAA 初心者ネロの基礎コンボ動画 AA nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm8381251 Basic Full Moon Nanaya AA imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 YouTube (削除) MBAA C秋葉ムービー AA imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 YouTube http //www.youtube.com/watch?v=vi04V9indWc nico http //www.nicovideo.jp/watch/sm7240980
https://w.atwiki.jp/snunlimited/pages/167.html
STARITE CELLMATES! 1 EACH PERSON NEEDS A CELLMATE THAT THEY HAVE SOMETHING IN COMMON WITH! THE FOOTBALL PLAYER NEEDS TO ROOM WITH SOMEONE INVOLVED IN SPORTS! HINT1 GIVE ME A ATHLETIC ROOMMATE. HINT2 PLACE SOMETHING ELSE WHO PLAYS SPORTS IN HERE. HINT3 GIVE ME SOMEONE WHO PLAYS BASEBALL. クリア可能な言葉 BASEBALL PLAYER、PLAYER 2 THE HALFLING WAS CAPTURED DURING AN IMPORTANT QUEST! GIVE THE HALFLING A MEMBER OF HER ADVENTURING PARTY! HINT1 GIVE ME SOMEONE TO BRING ALONG ON ADVENTURES. HINT2 GIVE ME SOMEONE WHO WIELDS A SWORD. HINT3 I NEED A KNIGHT. クリア可能な言葉 DWARF、ELF(FANTASY))、KNIGHT 3 THE SAXOPHONE PLAYER MISSES MAKING MUSIC WITH OTHERS! WRITE SOMEONE TO JOIN THE BAND! HINT1 I NEED SOMEONE TO JOIN MY BAND. HINT2 GIVE ME SOMEONE ELSE WHO PLAYS MUSIC. HINT3 GIVE ME SOMEONE WHO CAN PLAY GUITAR. クリア可能な言葉 BASSIST、DRUMMER、GUITARIST 4 THE ACTRESS MISSES PRACTICING HER LINES WITH OTHER THESPIANS! WRITE SOMEONE FROM THE MOVIE INDUSTRY THAT SHE CAN PRACTICE WITH! HINT1 I NEED SOMEONE TO HELP ME PRACTICE MY SCRIPT. HINT2 GIVE ME SOMEONE WHO CAN ACT. HINT3 GIVE ME SOME KIND OF ACTOR. クリア可能な言葉 ACTOR、CAMERAMAN 5 THE SCIENTIST NEEDS SOMEONE TO SHARE CONCEPTS WITH! GIVE HIM ANOTHER MEMBER OF THE SCIENTIFIC COMMUNITY! HINT1 A SECOND SCIENTIFIC OPINION NEVER HURTS. HINT2 I NEED SOMEONE WHO KNOWS ABOUT BIOLOGY. HINT3 I WANT A BIOLOGIST TO TALK TO. クリア可能な言葉 BIOLOGIST、MATHEMATICIAN 6 THE COSPLAYER IS A HUGE FAN OF VIDEO GAMES AND ANIME! CREATE SOMEONE FROM NERD CULTURE THAT HE CAN TALK TO! HINT1 I WANT TO ROOM WITH SOMEONE FROM NERD CULTURE. HINT2 I WANT TO MEET AN ANCIENT ASSASSIN. HINT3 GIVE ME A NINJA TO TRAIN WITH. クリア可能な言葉 NINJA PRISON BREAK! 1 MAXWELL NEEDS TO ESCAPE PRISON! GIVE THE TIRED GUARD A PLACE TO SIT AND HE NIGHT UNLOCK THE GATE! HINT1 I VE BEEN ON MY FEET TOO LONG. HINT2 I WOULD LOVE A PLACE TO SIT. HINT3 GIVE ME A CHAIR TO RELAX ON. クリア可能な言葉 CHAIR 2 THE GUARD UNLOCKED THE DOOR! NOW A GHOST STANDS IN THE WAY! IT CAN T OPEN THE DOOR WITHOUT A PHYSICAL PRESENCE! HINT1 I NEED A PHYSICAL BODY. HINT2 GIVE ME SOMEONE TO POSSESS. HINT3 PLACE A HUMAN IN MY ROOM. クリア可能な言葉 HUMAN 3 THE GHOST SCARED THE DOOR OPEN! NOW A PRISONER IS CRAVING A HEARTY MEAL! GIVE HIM SOMETHING FILLING! HINT1 GIVE ME SOMETHING HEARTY TO EAT. HINT2 GIVE ME MEAT FROM AN ANIMAL. HINT3 GIVE ME A STEAK. クリア可能な言葉 STEAK 4 THE PRISONER DESTROYED THE DOOR! A CON MAN HAS AGREED TO HELP MAXWELL BUT HE NEEDS TO DISGUISE HIMSELF AS AN OFFICER TO FOOL THE CAMERA! HINT1 WHAT CAN I WEAR TO MAKE THE CAMERA THINK I M AN OFFICER? HINT2 GIVE ME SOMETHING A POLICE MAN WEARS. HINT3 GIVE ME A POLICE HAT. クリア可能な言葉 POLICE HAT 5 RUNNING THE SECURITY SYSTEM IS A LONELY JOB! THE PROGRAMMER HAS BEEN HERE FOR TOO LONG AND MISSES HIS FURRY PET! GIVE HIM MAN S BEST FRIEND! HINT1 I MISS MY PET. HINT2 GIVE ME A SMALL CANINE BREED. HINT3 GIVE ME A CORGI. クリア可能な言葉 THE GAUNTLET! 1-1 COMPLETE THE GAUNTLET TO REACH THE STARITE! BEGIN BY GETTING OUT OF THIS ROOM! HINT1 ESCAPE FROM THIS ROOM. HINT2 USE THE BUTTON TO OPEN THE DOOR. HINT3 PLACE A BOX ON THE BUTTON AND LEAVE THE ROOM. クリア可能な言葉 BOX 1-2 A HALLWAY OF FIRE BLOCKS THE PATH! MAKE IT SAFELY THROUGH THE DOOR! HINT1 REACH THE END OF THE HALLWAY. HINT2 TRY TO EXTINGUISH THE FIRES. HINT3 USE WATER TO PUT OUT THE FLAMES. クリア可能な言葉 WATER 2 MAKE IT THROUGH TO THE NEXT DOOR! BEWARE OF FALLING OBJECTS! HINT1 MAKE IT TO THE END OF THE HALL. HINT2 TRIPWIRES ACTIVATE BOOBY TRAPS. HINT3 STAND IN THE MIDDLE OF THE ROOM TO AVOID THE WALLS. クリア可能な言葉 3 THE ROBOT GUARD STANDS WATCH! QUICKLY MAKE IT TO SAFETY! HINT1 MAKE IT TO THE DOOR WITHOUT BEING LOCKED IN THE ROOM. HINT2 USE ADJECTIVES TO HELP MAXWELL RUN FASTER. HINT3 APPLY SONIC TO MAXWELL AND RUN. クリア可能な言葉 SONIC 4 THE STARITE IS OPEN FOR THE TAKING! GRAB IT! HINT1 GRAB THE STARITE. HINT2 PLEASE GRAB THE STARITE. HINT3 IGNORE THE TRAP AND GRAB THE STARITE. クリア可能な言葉 5 THE STARITE WAS DESTROYED! MAKE IT TO THE TIME MACHINE TO SET THINGS RIGHT! HINT1 REACH THE TIME MACHINE BY TAKING TH#E LONG WAY AROUND. HINT2 BRING THE KEY TO THE LOCKED DOOR. HINT3 WAIT ON THE SECOND FLOOR AND USE A FAN TO MOVE THE SPIKED BALL. クリア可能な言葉 6 TIME TO HEAD OUTSIDE! FLIP THE SWITCH TO OPEN THE DOOR! HINT1 FIND A WAY OUTSIDE. HINT2 MAXWELL IS TOO BIG FIT THROUGH THE DOOR. HINT3 APPLY SMALL TO MAXWELL AND GO UNDER THE DOOR. クリア可能な言葉 SMALL 7 FIND A WAY TO TRAVERSE OVER THE PRIZON! WATCH FOR POTENTIAL HAZARDS! HINT1 MAKE IT TO THE PRISON ROOFTOP. HINT2 PRESS THE BUTTON TO OPEN THE GATES. HINT3 USE AN AIR VENT TO BLOW AN OBJECT INTO THE BUTTON. クリア可能な言葉 AIR VENT 8 LIGHTNING STORMS PROTECT THE TOP OF THIS PRISON! CROSS THE ROOF! HINT1 CAREFULLY CROSS THE ROOFTOP. HINT2 WAIT FOR THE LIGHTNING TO DISAPPEAR BEFORE CROSSING THE ROOF. HINT3 WATCH THE LIGHTNING TO LEARN THE RHYTHM. クリア可能な言葉 9-1 MAKE IT TO THE TIME MACHINE BUT WATCH OUT FOR STRONG GUSTS! THOSE SPIKES ARE DANGEROUS! HINT1 AVOID THE SPIKES TO REACH THE TIME MACHINE. HINT2 WATCH THE LEAF TO DETERMINE WHEN TO MOVE. HINT3 RUN AS SOON AS THE LEAF REACHES THE SPIKES. クリア可能な言葉 9-2 ALL OF THE CHALLENGES HAVE BEEN COMPLETED! NOW USE THE TIME MACHINE FOR A SECOND CHANCE TO GRAB THE STARITE! HINT1 HOP IN THE TIME MACHINE FOR A SECOND CHANCE. HINT2 USE THE TIME MACHINE TO TRAVEL TO THE PAST. HINT3 ACTIVATE THE TIME MACHINE. クリア可能な言葉 10 THE STARITE HASN T BEEN DESTROYED YET! GRAB IT! HINT1 GRAB THE STARITE WITHOUT TRIGGERING THE TRIPWIRE. HINT2 FIND ANOTHER WAY TO ENTER THE STARITE ROOM. HINT3 PULL THE SWITCH TO GAIN ACCESS TO THE STARITE. SHARDS STARVING SANTA! SKINNY SANTA クリア可能な言葉 MEAT SPLASH OF COLOR! DEPRESSED MONOCHROME EASTER BUNNY LIVING HERE HINDERS MY CREATIVITY! HELP ME PAINT THIS EGG! クリア可能な言葉 PAINT WEREWOLF FANG! TOOTH FAIRY クリア可能な言葉 KNIFE BASIC NECESSITIES! SNIPER THESE WATCH TOWERS DON T COME WITH A BATHROOM! クリア可能な言葉 TOILET ENLIGHTENING A KNIGHT! DARK KNIGHT I WANT TO TALK TO SOMEONE WHO WILL HELP ME DOWN THE RIGHTEOUS PATH! クリア可能な言葉 ALTAR BOY EVIL LOVES COMPANY! VILLAIN クリア可能な言葉 BAT FAR FROM GNOME! GNOME SHOW ME SOMETHING FROM THE YARD I WAS STOLEN FROM! クリア可能な言葉 CHAIR THE PRINCESS AND THE PRISON! ROGUE HELP BRIDGE THE GAP BETWEEN THE PRINCESS AND ME! クリア可能な言葉 WINGS TASTY ESCAPE! CHEF CONCEAL SOMETHING IN MY CAKE TO HELP MY FRIEND BURROW THROUGH THE PRISON WALLS! クリア可能な言葉 DRILL BLENDING IN. BREAKING OUT! CRUSADER GIVE ME SOMETHING TO BLEND INTO THE ENVIRONMENT AND MAKE MY ESCAPE! クリア可能な言葉 WOOD DREAM JOB! BOSS WE NEED SOMEONE WHO WOULD WANT TO WATCH THESE TELEVISIONS ALL DAY! クリア可能な言葉 CHILD